首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--古代语法(文言语法)论文

文言文与当代英语的几个句法共性思考

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-6页
第一章 引言第6-11页
   ·疑问代词前置第6-7页
   ·定语后置第7-10页
   ·英汉相关标句词对比第10-11页
第二章 综述第11-17页
   ·宾语前置及疑问代词前置的研究第11-12页
   ·定语后置的研究第12-14页
   ·英汉标句词的对比研究第14-17页
第三章 正文第17-43页
   ·宾语前置和疑问代词前置第17-26页
   ·定语后置第26-32页
     ·古代汉语定语后置的结构类型第26-29页
     ·当代英语的定语后置第29-32页
   ·英语和古汉语相关标句词对比研究第32-43页
     ·古汉语主之谓结构和所字结构及“的”的功能用法第32-39页
     ·古汉语和当代英语相关标句词的对应关系第39-43页
第四章 小结第43-45页
参考文献第45-47页
致谢第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:汉语和塞语介词语义对比
下一篇:家蚕泛素基因的多态性与野蚕泛素基因的克隆及原核表达