中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract in English | 第4-7页 |
Introduction | 第7-9页 |
Chapter Ⅰ On the Translation Principle | 第9-25页 |
·Pragmatic Equivalence as the Translation Principle | 第9-13页 |
·Relevance Theory of Pragmatics | 第13-18页 |
·Optimal Relevance as the key to Pragmatic Equivalence | 第18-22页 |
·Equivalence in Terms of Sociopragmatics | 第22-25页 |
Chapter Ⅱ Optimal Relevance in Translation | 第25-39页 |
·Optimal Relevance in Communication | 第25-30页 |
·Successful Optimal Relevance in Translation | 第30-34页 |
·Failure of Optimal Relevance in Translation | 第34-39页 |
Chapter Ⅲ Major Factors in Applying Relevance Theory | 第39-54页 |
·Cultural Factors | 第39-43页 |
·Sentimental Factors | 第43-48页 |
·Standpoint Factors | 第48-54页 |
Conclusion | 第54-56页 |
Bibliography | 第56-58页 |
Acknowledgement | 第58-59页 |
Declaration of Originality | 第59页 |