Acknowledgement | 第1-5页 |
Abstract (Chinese) | 第5-6页 |
Abstract (English) | 第6-8页 |
Introduction | 第8-10页 |
Chapter One Literature Review | 第10-16页 |
Chapter Two Description of Tao Te Ching and Its English Translation Diversity | 第16-25页 |
·Lao Tzu, Tao Te Ching and the Influence | 第16-19页 |
·Historical Authenticity: Date and Authorship | 第16-17页 |
·Historical Codices and Commentaries | 第17-18页 |
·Influence both at Home and Abroad | 第18-19页 |
·An Overview of the English Translation of Tao Te Ching | 第19-25页 |
·The Diversified Translation Situation of Tao Te Ching | 第19-21页 |
·Selected English Versions of Tao Te Ching | 第21-25页 |
Chapter Three Causes of the English Translation Diversity of Tao Te Ching | 第25-38页 |
·Objective Causes: Unique Characteristics of the Tao Te Ching Text | 第25-30页 |
·Macro Factors | 第25-26页 |
·Micro Factors | 第26-30页 |
·Subjective Causes: the Translator’s Subjectivity | 第30-38页 |
·A Theoretical Perspective | 第30-34页 |
·Manifestation of the Translator's Subjectivity | 第34-38页 |
Chapter Four A Comparative Study of Six English Versions of Tao Te Ching | 第38-47页 |
·Key Concepts | 第38-40页 |
·Key Images | 第40-43页 |
·Style | 第43-47页 |
Conclusion | 第47-49页 |
Bibliography | 第49-52页 |