首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语长难句的翻译

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
第一章 绪论第9-11页
第二章 英汉句法特征对比第11-14页
   ·句子长度第11-12页
   ·紧凑程度第12页
   ·重心位置第12-14页
第三章 英语长难句句子特征分析第14-18页
   ·复杂成分第14-15页
   ·分隔结构第15-16页
   ·倒装结构第16页
   ·省略用法第16-18页
第四章 英译汉长难句翻译步骤第18-22页
   ·拆分句子第18-19页
   ·理清逻辑第19页
   ·浓缩主干第19-20页
   ·处理修饰语第20页
   ·表达语义第20-22页
第五章 英译汉长难句翻译实践技巧第22-27页
   ·顺序译法第22-23页
   ·倒序译法第23-25页
   ·综合译法第25-27页
第六章 结语第27-28页
参考文献第28-29页
附录第29-45页
致谢第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:高职高专音乐系学生英语语法学习策略的调查研究
下一篇:“功能加忠诚”模式对商务英语翻译的启示