首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译专业硕士笔译方向毕业论文调查研究--以广外高翻为例(2013-2017)

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-13页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第13-18页
    1.1 Rationale第13-15页
    1.2 Significance第15-16页
    1.3 Research Objective and Research Questions第16页
    1.4 Methodology and Data Collection第16-17页
    1.5 Organization of the Thesis第17-18页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第18-23页
    2.1 Professional Degree Education and Thesis Writing in China第18-20页
    2.2 MTI Education in China第20-21页
    2.3 Research on MT Thesis Writing in China第21-22页
    2.4 Summary第22-23页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK第23-29页
    3.1 Theoretical Basis第23-26页
    3.2 Working Definition第26-27页
    3.3 Analytical Framework第27-29页
CHAPTER FOUR ANALYSIS AND RESULTS第29-40页
    4.1 MT Theses Categorized by Five MTI Thesis Models第29-33页
    4.2 MT Theses on Different Translation Texts Types第33-35页
    4.3 Analysis of Title Writing of MT Theses第35-37页
    4.4 MT Theses in Solving Problems of Different Levels第37-40页
CHAPTER FIVE FINDINGS AND SUGGESTIONS第40-49页
    5.1 Findings第40-41页
    5.2 Reasons第41-42页
    5.3 Suggestions第42-47页
        5.3.1 Suggestions for MT Candidates第42-43页
        5.3.2 Suggestions for GDUFS and SITS Authorities第43-46页
        5.3.3 Suggestions for Future Research第46-47页
    5.4 Limitations of the Research第47-49页
CHAPTER SIX CONCLUSIONS第49-50页
REFERENCES第50-55页
APPENDICES第55-67页
    Appendix A:2013-2017 年 MT 毕业论文标题第55-67页
    Appendix B:其他四种模式下的 MT 论文(除翻译实践报告)第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:以物观物视角下中国古诗缺省现象英译研究--以王维诗歌英译为例
下一篇:《聊斋志异》英译中女性人物形象的传递