Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第7-11页 |
Chapter One Introduction | 第11-14页 |
1.1 The background of the research | 第11页 |
1.2 Purpose and Significance | 第11-12页 |
1.3 Thesis Structure | 第12-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-22页 |
2.1 Reviews on Relevance Theory and Its Application on Translation | 第14-17页 |
2.2 Reviews on Harry Potter series and their Chinese Translations | 第17-19页 |
2.3 Reviews on Crowdsourcing Translation | 第19-22页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第22-31页 |
3.1 The Process of Translation From RT | 第22-24页 |
3.1.1 Dual Ostensive-Inferential Translation Process | 第22-23页 |
3.1.2 Information classification of the cognitive environment | 第23-24页 |
3.2 The Essence of Translation from the RT | 第24-27页 |
3.2.1 Translation as an Interlingual Interpretive Use | 第24-26页 |
3.2.2 Translation as a Cross-cultural Communicative Activity | 第26-27页 |
3.3 The Principle of Translation from the RT | 第27-31页 |
3.3.1 The Equal Inferential Distance Principle | 第28-29页 |
3.3.2 Making Intentions and Expectations Meet in Translation | 第29-31页 |
Chapter Four An Introduction to Harry Potter and the Deathly Hallows and its TwoChinese Versions | 第31-37页 |
4.1 Harry Potter and the Deathly Hallows | 第31-33页 |
4.1.1 The General Plot of the Story | 第31-33页 |
4.1.2 Linguistic features | 第33页 |
4.2 An introduction to the Two Chinese Translations | 第33-37页 |
4.2.1 Traditional version by the Ma sisters | 第34页 |
4.2.2 Crowdsourcing version by the Hogwarts Translation Institution | 第34-37页 |
Chapter Five:Contrastive study of two Chinese versions of Harry Potter and theDeathly Hollows from RT | 第37-58页 |
5.1 Contrastive study of two Chinese versions on the Linguistic Level From RT | 第37-49页 |
5.1.1 On the Lexical Level | 第38-41页 |
5.1.2 On the Syntactic Level | 第41-45页 |
5.1.3 On the Contextual Level | 第45-49页 |
5.2 Contrastive study of two Chinese versions on the Cultural Level from RT | 第49-58页 |
5.2.1 Cultural Translation in the Real World | 第49-52页 |
5.2.2 Cultural Translation in the Magic World | 第52-58页 |
Chapter Six Conclusion | 第58-61页 |
6.1 Major findings of the thesis | 第58-60页 |
6.2 Limitations of the thesis and suggestions for further study | 第60-61页 |
References | 第61-64页 |
攻读学位期间研究成果 | 第64页 |