越南留学生汉语教学中媒介语使用情况的调查研究
| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 第一章 绪论 | 第9-18页 |
| 第一节 选题缘由、目的及意义 | 第9-10页 |
| 一、选题缘由 | 第9-10页 |
| 二、选题目的及意义 | 第10页 |
| 第二节 研究综述 | 第10-14页 |
| 一、相关概念的界定 | 第10-11页 |
| (一)教学媒介语的界定 | 第10页 |
| (二)对外汉语教学媒介语的界定 | 第10-11页 |
| 二、国内外研究现状 | 第11-14页 |
| (一)国外教学媒介语研究现状 | 第11-12页 |
| (二)国内对外汉语教学媒介语研究现状 | 第12-14页 |
| 第三节 研究的理论依据及方法 | 第14-18页 |
| 一、理论依据 | 第14-17页 |
| 二、研究方法 | 第17-18页 |
| 第二章 越南留学生汉语教学中媒介语使用情况的调查 | 第18-27页 |
| 第一节 调查设计 | 第18-19页 |
| 一、调查对象 | 第18页 |
| 二、调查目的 | 第18页 |
| 三、调查方法 | 第18-19页 |
| 四、调查内容 | 第19页 |
| 第二节 调查结果分析 | 第19-26页 |
| 一、学生汉语水平及其他媒介语掌握情况 | 第19-20页 |
| 二、汉语教学中教师使用媒介语的情况 | 第20-23页 |
| 三、学生对教师使用媒介语的看法和期望 | 第23-26页 |
| 第三节 本章小结 | 第26-27页 |
| 第三章 对越汉语教学中媒介语使用与否的案例分析 | 第27-38页 |
| 第一节 零媒介语课堂教学案例 | 第27-29页 |
| 第二节 使用媒介语课堂教学案例 | 第29-34页 |
| 第三节 课堂教学效果观察与测验结果的对比分析 | 第34-36页 |
| 一、课堂教学效果对比 | 第34-35页 |
| 二、课堂测验结果对比 | 第35-36页 |
| 第四节 本章小结 | 第36-38页 |
| 第四章 对越汉语教学中媒介语使用问题的思考及建议 | 第38-48页 |
| 第一节 英语媒介语在初级阶段教学中的可行性探讨 | 第38-41页 |
| 一、中越两国英语教育发展的现状 | 第38页 |
| 二、学生目的语和教师小语种能力的制约 | 第38-39页 |
| 三、把握英语媒介语的使用原则 | 第39-41页 |
| (一)教学内容的准确性原则 | 第39-40页 |
| (二)以常用词句为主的简易性原则 | 第40-41页 |
| 第二节 媒介语在越南留学生初级阶段教学中的作用 | 第41-44页 |
| 一、积极作用 | 第41-43页 |
| (一)有利于课堂和文化的导入 | 第41页 |
| (二)有助于提高课堂效率 | 第41-42页 |
| (三)有利于师生沟通和教师答疑解惑 | 第42页 |
| (四)有利于调节课堂氛围和维持秩序 | 第42-43页 |
| 二、消极作用 | 第43-44页 |
| (一)盲目使用媒介语造成目的语学习环境的缺失 | 第43页 |
| (二)过度依赖媒介语而导致语言的负迁移 | 第43页 |
| (三)不利于汉语思维方式的培养 | 第43-44页 |
| 第三节 对越汉语教学中媒介语的使用建议 | 第44-48页 |
| 一、了解和尊重学生的意愿 | 第44页 |
| 二、把握媒介语使用的阶段和时机 | 第44-45页 |
| 三、根据不同课型和教学内容来调整媒介语的使用 | 第45-46页 |
| 四、合理利用媒介语与目的语之间的语言迁移 | 第46-47页 |
| 五、始终坚持以汉语为主媒介语为辅的适度原则 | 第47-48页 |
| 第五章 结语 | 第48-49页 |
| 参考文献 | 第49-53页 |
| 附录 | 第53-75页 |
| 附录一 | 第53-56页 |
| 附录二 | 第56-60页 |
| 附录三 | 第60-75页 |
| 攻读硕士学位期间发表论文 | 第75-76页 |
| 致谢 | 第76-77页 |