| 摘 要 | 第4页 |
| Автореферат | 第5-8页 |
| Введение | 第8-10页 |
| ГлаваⅠТеоретические основы по устному переводу | 第10-15页 |
| 1.1 Понятие устного перевода | 第10-11页 |
| 1.2 Особенности устного перевода | 第11-13页 |
| 1.3 Главная цель устного перевода | 第13-15页 |
| ГлаваⅡПроцесс выполнения задачи | 第15-18页 |
| 2.1 Подготовка к устному переводу | 第15-16页 |
| 2.2 Процесс перевода | 第16-17页 |
| 2.3 Полученный опыт в практике | 第17-18页 |
| Глава Ⅲ Анализ перевода и его исправление | 第18-30页 |
| 3.1 Основная стратегия и тактика перевода | 第18-23页 |
| 3.2 Проблемы, возникшие в процессе перевода | 第23-28页 |
| 3.2.1 Проблемы, связанные с грамматикой в процессе перевода | 第23-25页 |
| 3.2.2 Проблемы, связанные с культурой в процессе перевода | 第25-27页 |
| 3.2.3 Способы решения проблем | 第27-28页 |
| 3.3 Опыт для будущей работы | 第28-30页 |
| Заключение | 第30-32页 |
| Литература | 第32-34页 |
| Благодарность | 第34-35页 |
| Приложение | 第35-70页 |