首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--词典论文

构建新型外向型汉英词典微观结构,改善汉英双语词典中文化信息的呈现

Abstract第4-5页
摘要第6-7页
List of abbreviations第7-14页
Chapter 1 Introduction第14-25页
    1.1 Relationship between culture, language learning and bilingual dictionaries第14-18页
    1.2 Current situation of CEDs designed for FLCs and users' needs investigation第18-22页
    1.3 Reasons for selecting the topic and organization of the present thesis第22-25页
Chapter 2 Presentation of cultural information in macro-structureand micro-structure第25-58页
    2.1 Necessity of presenting cultural information in CEDs designed for FLCs第26-32页
        2.1.1 Facilitating intercultural communication第26-28页
        2.1.2 Criteria for judging a dictionary第28-30页
        2.1.3 Exhibiting nationality第30-32页
    2.2 Cultural information in macro-structure第32-42页
        2.2.1 Entry-selection第32-34页
        2.2.2 Front matter and back matter第34-36页
        2.2.3 Brief comments on the macro-structures of ACED,NCCED and NACED第36-42页
    2.3 Cultural information in micro-structure第42-58页
        2.3.1 Definition第42-52页
        2.3.2 Illtrative examples第52-54页
        2.3.3 Pictorial illustrations第54-55页
        2.3.4 Etymology,labels and cultural notes第55-58页
Chapter 3 Analysis of cultural information in the micro-structuresof ACED,NCCED and NACED第58-76页
    3.1 Cultural information in the micro-structure of ACED第58-63页
        3.1.1 Pinyin第59页
        3.1.2 Definition第59-60页
        3.1.3 lllustrative examples第60页
        3.1.4 Notes第60-61页
        3.1.5 Pictorial illustrations,etymology,labels and cross-reference第61-63页
    3.2 Cultural information in the micro-structure of NCCED第63-69页
        3.2.1 Pinyin第64页
        3.2.2 Definition第64-65页
        3.2.3 Illustrative examples第65页
        3.2.4 Labels第65-68页
        3.2.5 Pictorial illustrations,etymology and notes第68-69页
    3.3 Cultural information in the micro-structure of NACED第69-73页
        3.3.1 Pinyin第70页
        3.3.2 Definition第70-71页
        3.3.3 Illustrative examples第71-72页
        3.3.4 Labels第72-73页
        3.3.5 Pictorial illustrations,etymology and notes第73页
    3.4 Comparison and critical review of the models of the micro-structures of ACED,NCCED and NACED第73-76页
Chapter 4 Suggestions for better presentation of cultura 第76-86页
    4.1 Radical information and stroke order第76-77页
    4.2 Culturalized and close-to-life illustrative examples第77-79页
    4.3 Labels第79-80页
    4.4 Cultural notes第80-81页
    4.5 Pictorial illustrations第81-82页
    4.6 Etymology第82-83页
    4.7 A new model of micro-structure in CEDs designed for FLCs第83-86页
Chapter 5 Conclusion第86-89页
Appendix 1第89-91页
Appendix 2第91-94页
Appendix 3第94-96页
References第96-101页
Acknowledgements第101页

论文共101页,点击 下载论文
上一篇:高职高专学生英语词汇磨蚀的研究--以武汉交通职业学院为例
下一篇:松尾芭蕉发句的汉译--探讨以中日传统审美观为基础的发句翻译的可能性