Acknowledgement | 第1-5页 |
摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
Chapter 1 Introduction to the Contract Law of the P.R.C | 第11-14页 |
·The background knowledge of the Law | 第11页 |
·About the English Versions of CLPRC | 第11-12页 |
·The Importance of the English Translation of CLPRC | 第12-14页 |
Chapter 2 Review of Legal Translation Theories | 第14-26页 |
·Definition of Legal Translation | 第14-15页 |
·General Legal Translation Theories | 第15-20页 |
·Skopos Theory | 第16-18页 |
·Communicative Translation Theory | 第18-20页 |
·The Theory of Functional Equivalence | 第20-23页 |
·The Theory of Functional Equivalence and Legal Translation | 第23页 |
·The Theory of Functional Equivalence and Legal Translation Criteria | 第23-26页 |
·Faithfulness to the Meaning of the Original Text | 第24页 |
·Faithfulness to the Style of the Original Text | 第24-25页 |
·Natural Representation in the Target Language | 第25-26页 |
Chapter 3 Features of PRC Contract Law English Versions | 第26-38页 |
·The Stylistic Features of the English Version of the CLPRC | 第26-29页 |
·Precision | 第26-27页 |
·Formalness | 第27-28页 |
·Impassiveness | 第28-29页 |
·Linguistic Features of the English Version of CLPRC | 第29-38页 |
·Lexical Features | 第29-33页 |
·Frequent use of technical terms | 第29-30页 |
·Frequent Use of Words of Latin or French Origin | 第30-31页 |
·Frequent Use of Archaism | 第31-33页 |
·Syntactic Features | 第33-38页 |
·Use of Long Complex or Compound Sentences | 第33页 |
·Nominalization | 第33-36页 |
·Frequent Use of Non-Finites | 第36-38页 |
Chapter 4 Faithfulness to the Meaning of the Original Text | 第38-54页 |
·U nder-Translation and Over-translation | 第38-42页 |
·Legal Implications of Technical Terminology | 第42-44页 |
·Nuances of Synonym | 第44-45页 |
·Endemic Concepts to Chinese Legal System | 第45-49页 |
·Modal Verbs | 第49-54页 |
·Obligatory Provisions | 第50页 |
·Prohibitive Provisions | 第50-51页 |
·Authorizing Provisions | 第51-52页 |
·Declaratory provisions | 第52-54页 |
Chapter 5 Faithfulness to the Style of the Original Text | 第54-59页 |
·Formal Expressions | 第54-55页 |
·Passive Voice | 第55-57页 |
·Style Consistency | 第57-59页 |
Chapter 6 Natural Representation in the Target Language | 第59-70页 |
·Addition | 第59-63页 |
·Addition of Connectives | 第59-62页 |
·Addition of Other Elements | 第62-63页 |
·Brevity | 第63-68页 |
·Avoiding Semantic Repetition | 第64-65页 |
·Use of Constructions of Lower Grammatical Rank | 第65-67页 |
·Using a Word to Replace a Phrase | 第65-66页 |
·Using a Phrase to Replace a Clause | 第66-67页 |
·Substitution | 第67-68页 |
·Flexibility | 第68-70页 |
Conclusion | 第70-72页 |
Bibliography | 第72-74页 |