首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

试论中国俄语专业翻译教学体系

致谢第1-5页
中文摘要第5-9页
引言第9-11页
第一章 中国翻译教学的历史回顾和发展现状第11-18页
 第一节 中国翻译教学史的回顾第11-14页
 第二节 中国翻译教学的现状第14-18页
第二章 我国现存翻译教学体系的欠缺与不足第18-23页
 第一节 翻译学科分类第18-20页
 第二节 翻译专业定位第20-21页
 第三节 翻译教学第21-23页
第三章 俄语专业翻译教学体系的建立与完善第23-38页
 第一节 翻译人才培养目标和培养模式第23-25页
 第二节 俄语专业翻译教学的四个层次第25-28页
 第三节 俄语翻译教学大纲及其必要性第28-30页
 第四节 翻译教学特殊性与翻译课程设置第30-33页
 第五节 翻译教材建设第33-34页
 第六节 翻译教学师资要求与培养第34-36页
 第七节 中国俄语教学中的口译和笔译第36-38页
第四章 翻译教学方法与手段的更新第38-45页
 第一节 本科翻译教学中的难点及其解决方法第38-40页
 第二节 翻译理论教学与翻译实践教学第40-41页
 第三节 课堂翻译教学改革第41-42页
 第四节 翻译教学新方法第42-45页
结语第45-46页
参考书目第46-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:从功能主义理论视角看中国高校网页简介英译
下一篇:中华人民共和国合同法两译本的比较研究