首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

“通过、经过、经历”的差异及其对外汉语教学

摘要第4-6页
ABSTRACT第6-7页
第一章 绪论第10-15页
    1.1 选题缘由第10-11页
    1.2 国内研究现状第11-14页
        1.2.1 关于对外汉语教学中近义词的研究第11-12页
        1.2.2 关于“通过、经过、经历”的对外汉语研究第12-14页
    1.3 研究方法及语料来源第14-15页
        1.3.1 研究方法第14页
        1.3.2 语料来源第14-15页
第二章“通过、经过、经历”的语义语法差异第15-28页
    2.1 工具书对“通过、经过、经历”的解释第15-17页
    2.2“通过、经过、经历”的语义差异第17-22页
        2.2.1 动词“通过”和“经过”的语义差异第17-19页
        2.2.2“经历”和“经过”的语义差异第19-20页
        2.2.3 介词“通过”和“经过”的语义差异第20-22页
    2.3“通过、经过、经历”的语义适用范围第22-23页
    2.4“通过、经过、经历”的语法差异第23-28页
        2.4.1 词性的差异第23-24页
        2.4.2 句法的差异第24-28页
第三章“通过、经过、经历”的偏误分析第28-47页
    3.1“通过”的偏误情况第28-32页
        3.1.1 HSK语料库“通过”的偏误分析第28-30页
        3.1.2 暨南大学语料库“通过”的偏误分析第30-32页
    3.2“经过”的偏误情况第32-37页
        3.2.1 HSK语料库“经过”的偏误分析第32-35页
        3.2.2 暨南大学语料库“经过”的偏误分析第35-37页
    3.3“经历”的偏误情况第37-42页
        3.3.1 HSK语料库“经历”的偏误分析第37-39页
        3.3.2 暨南大学语料库“经历”的偏误分析第39-42页
    3.4 偏误形成的主要原因第42-47页
        3.4.1 教材和工具书的分析不详细第42-43页
        3.4.2 母语的负迁移第43-44页
        3.4.3 目的语知识的影响第44-46页
        3.4.4 学习策略的因素第46-47页
第四章 对外汉语教学的建议第47-53页
    4.1 教师教学策略上的建议第47-49页
    4.2 近义词教学方法上的建议第49-53页
        4.2.1 精讲多练第49-51页
        4.2.2 灵活运用多种教学方法第51-53页
第五章 结语第53-55页
    5.1 本文主要成果第53页
    5.2 本文的创新之处第53-54页
    5.3 本文不足之处第54-55页
参考文献第55-58页
致谢第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:留学生含“说”的词汇习得研究--以HSK词汇等级大纲为考察对象
下一篇:现代汉语复句的意象图式构建