首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“2015年经济发展展望”讲座汉英模拟交传反思性报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第8-10页
Chapter One Task Description第10-16页
    1.1 Introduction to the Task第10-11页
    1.2 Preparation before Interpreting第11-13页
        1.2.1 Preparation of the Parallel Texts第11-12页
        1.2.2 Simulated CI Plan第12页
        1.2.3 Measures for Emergencies第12-13页
    1.3 Simulated CI Process第13页
    1.4 Post-interpreting Work第13-16页
Chapter Two Source Text Analysis第16-20页
    2.1 Language Features第16-17页
        2.1.1 Vocabulary Features第16-17页
        2.1.2 Sentence Features第17页
    2.2 Possible Difficulties for Interpreting第17-20页
        2.2.1 Unfamiliar Background Knowledge第17-18页
        2.2.2 Unacquainted Terms第18页
        2.2.3 Long and Complex Sentences第18-20页
Chapter Three Problems and Solutions第20-30页
    3.1 Over Self-correction and Solutions第20-22页
        3.1.1 Cause Analysis of Over Self-correction第20-21页
        3.1.2 Solutions第21-22页
    3.2 Improper Pauses and Solutions第22-26页
        3.2.1 Cause Analysis of Improper Pauses第22-24页
        3.2.2 Solutions第24-26页
    3.3 Grammatical Problems and Solutions第26-28页
        3.3.1 Cause Analysis of Grammatical Problems第26-27页
        3.3.2 Solutions第27-28页
    3.4 Other Problems and Solutions第28-30页
Conclusion第30-32页
References第32-34页
Appendix Transcribed Text第34-58页
导师及作者简介第58-60页
Acknowledgements第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:“第七届东北亚青年企业家发展论坛”汉英交传模拟实践报告
下一篇:政经类演讲“结束全球极端贫困”模拟英汉交传的实践报告