首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

产品发布会的交替传译策略研究--以华为Mate 8手机为例

ABSTRACT第4页
摘要第5-8页
Chapter One TASK DESCRIPTION AND TASK PREPARATION第8-11页
    1.1 Task Description第8-9页
    1.2 Task Preparation第9-11页
Chapter Two THE QUALITY OF CONSECUTIVE INTERPRETING第11-15页
    2.1 Consecutive Interpreting第11-12页
    2.2 Interpreting Quality第12-13页
    2.3 Quality Criteria for Consecutive Interpreting第13-15页
Chapter Three DIFFICULTIES AND STRATEGIES FOR CONSECUTIVEINTERPRETING第15-33页
    3.1 Technical Terms第15-20页
        3.1.1 The importance of technical terms第15-16页
        3.1.2 Difficulty in interpreting technical terms第16页
        3.1.3 The use of elaboration第16-20页
    3.2 Chinese Idioms第20-25页
        3.2.1 Definition of Chinese idioms第20-21页
        3.2.2 Difficulty in interpreting Chinese idioms第21-23页
        3.2.3 The use of clarity strategy第23-25页
    3.3 Information Mining第25-33页
        3.3.1 Definition of information mining第25页
        3.3.2 Difficulty in information mining第25-26页
        3.3.3 The use of information mapping第26-33页
Chapter Four Conclusion第33-35页
    4.1 Major Findings and Limitations第33-34页
    4.2 Suggestions for Future Practice第34-35页
References第35-37页
Appendix Ⅰ第37-66页
Appendix Ⅱ第66-82页
Acknowledgements第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:童话翻译的人际意义建构--以《格林童话》两中文译本为例
下一篇:口译信息记忆与处理--以《华尔街》为例