首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

越南海防《维护手册》翻译项目质量保证措施研究

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5页
摘要第6-9页
Index of Figures第9-10页
Introduction第10-12页
Chapter One Description of the Translation Project第12-14页
    1.1 Project Background第12-13页
    1.2 Introduction to the Client and Its Requirements第13-14页
Chapter Two Language Features of the Project第14-20页
    2.1 Terminology第14-16页
        2.1.1 Terminology with Certain Meaning第14-15页
        2.1.2 Terminology with Uncertain Meanings第15页
        2.1.3 Terminology without Proper Meaning第15-16页
    2.2 Sentence Structure第16-18页
        2.2.1 Impersonal Sentences第17-18页
        2.2.2 Passive Sentences第18页
    2.3 Discourse Style第18-20页
        2.3.1 Brief Expression第18-19页
        2.3.2 Detail-Oriented第19-20页
Chapter Three Quality Assurance (QA) Measures for the Translation Project第20-36页
    3.1 Introduction to QA第20-21页
        3.1.1 Definition of QA第20页
        3.1.2 Importance and Difficulty of QA for Translation Projects第20-21页
    3.2 QA Measures for the Preparation Process第21-23页
        3.2.1 Division of Labors第21页
        3.2.2 Original Text Comprehension第21-22页
        3.2.3 Terminology Extraction & Unify第22-23页
    3.3 QA Measures for the Translation Process第23-29页
        3.3.1 Parallel Text Application第23-25页
        3.3.2 Group Discussion& Assistance第25-26页
        3.3.3 QA by Translation Memory (TM) Software第26-29页
    3.4 QA Measures for the Revision Process第29-36页
        3.4.1 Translator’s Self-Correction第29-31页
        3.4.2 Checking by Specialized QA Software第31-33页
        3.4.3 Revision by Senior Translators第33-36页
Chapter Four Summary of the Project第36-40页
    4.1 Feedback from the Client第36页
    4.2 Self Evaluation第36-37页
    4.3 Unsolved Problems & Suggestions第37-40页
Conclusion第40-42页
Bibliography第42-44页
Appendix A第44-78页
Appendix B第78-122页
附表第122页

论文共122页,点击 下载论文
上一篇:北京英诺威尔人力资源管理系统的研究与实现
下一篇:强化工商机关对食品安全监管研究