ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
1. 任务描述 | 第11-13页 |
1.1 研究背景及意义 | 第11-12页 |
1.2 论文结构 | 第12-13页 |
2. 任务过程 | 第13-19页 |
2.1 译前准备 | 第13-15页 |
2.1.1 两会主题及李克强总理讲话特点 | 第13-14页 |
2.1.2 专业术语储备 | 第14页 |
2.1.3 个人生理和心理调节 | 第14-15页 |
2.2 口译过程 | 第15-17页 |
2.3 译后检查 | 第17-19页 |
3. 理论依据 | 第19-27页 |
3.1 会议口译 | 第19-20页 |
3.2 交传训练 | 第20-21页 |
3.3 顺句驱动原则 | 第21-27页 |
3.3.1 同传中的顺句驱动 | 第21-22页 |
3.3.2 交传中的顺句驱动 | 第22-27页 |
4. 顺句驱动原则在李克强总理答中外记者问中的应用 | 第27-39页 |
4.1 断句 | 第27-28页 |
4.2 增译 | 第28-30页 |
4.3 主动与被动之间转换 | 第30-31页 |
4.4 无主句翻译 | 第31-33页 |
4.5 重复 | 第33-34页 |
4.6 策略改变前后之比较 | 第34-36页 |
4.7 口译训练中的问题及对策 | 第36-39页 |
4.7.1 译文问题 | 第36-37页 |
4.7.2 笔记问题 | 第37-38页 |
4.7.3 语速问题 | 第38-39页 |
5. 结论 | 第39-40页 |
参考文献 | 第40-42页 |
附录 | 第42-68页 |
附录A | 第42-53页 |
附录B | 第53-68页 |