| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Introduction | 第7-9页 |
| Chapter Ⅰ Task Description | 第9-11页 |
| 1. Sources of Practice | 第9页 |
| 2. Significance of the Project | 第9-10页 |
| 3. Structure of the Report | 第10-11页 |
| Chapter Ⅱ Translation Process | 第11-15页 |
| 1. Preparation before Translation | 第11-13页 |
| 2. Difficulties in Translation | 第13页 |
| 3. Proofreading | 第13-15页 |
| Chapter Ⅲ Case Analysis | 第15-21页 |
| 1. The Choice and Recapitulation of Translation Theories and Approaches | 第15-16页 |
| 2. The Application of Translation Approaches and the Problem Solving | 第16-19页 |
| 3. Problems Remain to be Solved | 第19-21页 |
| Conclusion | 第21-23页 |
| References | 第23-24页 |
| Appendix 1 | 第24-41页 |
| Appendix 2 | 第41-55页 |
| Acknowledgements | 第55页 |