首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉英禁忌语对比分析及其在跨文化交际中的回避策略

摘要第1-7页
Abstract第7-9页
第一章 绪论第9-13页
 一、研究目的第9页
 二、研究意义第9页
 三、研究综述第9-13页
  (一)国外学者对禁忌语的研究第9-10页
  (二)国内学者对禁忌语的研究第10-13页
第二章 禁忌语的含义及特征第13-16页
 一、禁忌语的含义第13页
 二、禁忌语的特征第13-16页
  (一)普遍性第13-14页
  (二)时代性第14页
  (三)民族性第14页
  (四)趋同性第14-15页
  (五)语域性第15-16页
第三章 汉英禁忌语的对比分析第16-27页
 一、汉英禁忌语的相似性第16-20页
  (一)语音层面第16页
  (二) 词汇方面第16-20页
 二、汉英禁忌语的差异性第20-25页
  (一)有关称谓方面的禁忌语第20-21页
  (二)有关隐私方面的禁忌语第21页
  (三)有关种族歧视方面的禁忌语第21-22页
  (四)有关数字、颜色方面的禁忌语第22-24页
  (五)有关动物方面的禁忌语第24-25页
 三、汉英禁忌语形成因素第25-27页
  (一)心理因素第25-26页
  (二)社会文化因素第26页
  (三)礼貌因素第26-27页
第四章 跨文化交际中禁忌语回避策略第27-31页
 一、学习外来文化第27页
 二、掌握不同言语禁忌的差异第27-28页
 三、使用委婉语第28-29页
 四、肢体语言的利用第29页
 五、善意的谎言第29-30页
 六、提出问题第30-31页
结语第31-32页
注释第32-34页
参考文献第34-37页
攻读硕士学位期间所发表的学术论文第37-39页
致谢第39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:俄汉语水上运动动词隐喻对比研究
下一篇:词语感情色彩的变化及色彩义教学