Acknowledgements | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
摘要 | 第4-7页 |
Chapter 1 Introduction | 第7-10页 |
Chapter 2 Literature Review | 第10-13页 |
Chapter 3 An Introduction to the Interpretive Theory of Translation | 第13-21页 |
·The Origin and Development of the Interpretive Theory of Translation | 第13-14页 |
·Key Concepts of the Interpretive Theory | 第14-15页 |
·The Process of Interpreting—the Triangular Model | 第15-21页 |
·Comprehension | 第17-18页 |
·Deverbalization | 第18-19页 |
·Re-expression | 第19-21页 |
Chapter 4 A Brief Introduction to Press Conference Interpreting | 第21-26页 |
·Press Conferences in China | 第21-22页 |
·Features of Press Conference Interpreting (PCI) | 第22-23页 |
·Content Features | 第22页 |
·Linguistic Features | 第22-23页 |
·Situational Features | 第23页 |
·Requirements for Press Conference Interpreters | 第23-26页 |
·Keen Political Awareness | 第24页 |
·Familiarity with Current Affairs | 第24-25页 |
·Extensive Knowledge about Traditional Chinese Culture and Literature | 第25-26页 |
Chapter 5 Application of the Interpretive Theory to Press Conference Interpreting: Strategies and Skills | 第26-38页 |
·Strategies in Comprehension | 第26-29页 |
·Skills in Handling Long Sentences | 第26-28页 |
·Information Amplification and Message Integration | 第28-29页 |
·Strategies in Deverbalization | 第29-34页 |
·Reconstruction of the Syntax | 第30-32页 |
·The Interpretation of Chinese Idioms and Poems | 第32-34页 |
·Strategies in Re-expression | 第34-36页 |
·Avoid Chinglish in Interpreting | 第34-35页 |
·Logical Clarification | 第35-36页 |
·An Interpretive Approach to Training in Consecutive Interpreting | 第36-38页 |
·Preparation before Interpreting | 第37页 |
·Analytical Training and Summary Training | 第37页 |
·Deverbalization Training | 第37-38页 |
Chapter 6 Conclusion | 第38-40页 |
Bibliography | 第40-44页 |
附件 | 第44页 |