| Abstract | 第1-4页 |
| 摘要 | 第4-5页 |
| CONTENTS | 第5-7页 |
| CHAPTER I INTRODUCTION | 第7-11页 |
| ·Research Background | 第7-8页 |
| ·Research Objectives | 第8页 |
| ·Research Questions | 第8页 |
| ·Research Methodology | 第8-9页 |
| ·Research Significance | 第9页 |
| ·The General Structure of the Thesis | 第9-11页 |
| CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第11-15页 |
| ·A Brief Introduction to Chang Hen Ge | 第11页 |
| ·A Brief Introduction to English Versions of Chang Hen Ge | 第11-12页 |
| ·Previous Studies on the Translation of Chang Hen Ge | 第12-15页 |
| CHAPTER III THEORETICAL FRAMEWORK | 第15-33页 |
| ·Style and Stylistics | 第15-17页 |
| ·Style | 第15-16页 |
| ·Stylistics | 第16-17页 |
| ·Style as Foregrounding | 第17-19页 |
| ·The Development of Foregrounding Theory | 第18页 |
| ·Qualitative and Quantitative Foregrounding | 第18-19页 |
| ·Motivated Foregrounding | 第19页 |
| ·Stylistics and Translation | 第19-20页 |
| ·Stylistic Features of English Poetry | 第20-33页 |
| ·Phonological Level | 第21-24页 |
| ·Graphological Level | 第24-25页 |
| ·Lexical Level | 第25-27页 |
| ·Grammatical Level | 第27-29页 |
| ·Semantic Level | 第29-33页 |
| CHAPTER Ⅳ A COMPARATIVE STUDY OF THE TWO ENGLISH VERSIONS OF CHANG HEN GE FROM THE STYLE IN ENGLISH POETRY | 第33-53页 |
| ·Phonological Features | 第33-37页 |
| ·Meter | 第33-34页 |
| ·Rhyme | 第34-36页 |
| ·Patterns of Metre and Rhyme | 第36-37页 |
| ·Graphological Features | 第37-40页 |
| ·Shape of the Poem | 第37-38页 |
| ·Punctuation | 第38-40页 |
| ·Lexical Features | 第40-44页 |
| ·Neologism | 第40-43页 |
| ·Archaism | 第43-44页 |
| ·Lexical Repetition | 第44页 |
| ·Grammatical Features | 第44-47页 |
| ·Grammatical Deviations | 第45-46页 |
| ·Parallelism | 第46-47页 |
| ·Semantic Features | 第47-53页 |
| ·Simile | 第48-49页 |
| ·Metaphor | 第49-50页 |
| ·Personification | 第50-51页 |
| ·Metonymy | 第51-53页 |
| CHAPTER V CONCLUSION | 第53-56页 |
| ·Major Findings | 第53-54页 |
| ·Limitations and Suggestions for Further Studies | 第54-56页 |
| WORKS CITED | 第56-57页 |