摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
Abbreviations | 第11-12页 |
List of Tables | 第12-13页 |
List of Figure | 第13-14页 |
Chapter 1 Introduction | 第14-19页 |
·Research Background and Working Definition | 第14-16页 |
·Objectives and Significance | 第16页 |
·Research Hypothesis | 第16-17页 |
·Research Questions and Methodology | 第17页 |
·Layout of the Paper | 第17-19页 |
Chapter 2 Literature Review | 第19-22页 |
·Studies on Chi-chen Wang’s English Version of Hong Lou Meng | 第19页 |
·Studies on the Translation of Chapter Titles of Hong Lou Meng | 第19-20页 |
·Researches on Systemic Functional Linguistics | 第20-22页 |
Chapter 3 Theoretical Basis: Hallidayan Systemic Functional Grammar | 第22-24页 |
·An Introduction to Metafunctions | 第22页 |
·Theoretical Framework of the Paper | 第22-24页 |
Chapter 4 Data Collection and Analysis | 第24-37页 |
·Ideational Function | 第24-30页 |
·Transitivity | 第24-29页 |
·Voice | 第29-30页 |
·Textual Function | 第30-35页 |
·Theme | 第30-32页 |
·Cohesion | 第32-35页 |
·Interpersonal Function | 第35-37页 |
·Mood | 第36页 |
·Modality | 第36-37页 |
Chapter 5 Conclusion | 第37-40页 |
·Main Findings from the Present Study | 第37-38页 |
·Implications on the Translation of Chapter Titles | 第38页 |
·Limitations of the Present Study | 第38-39页 |
·Further Research Suggestions | 第39-40页 |
References | 第40-43页 |
Acknowledgements | 第43-44页 |
作者简介 | 第44页 |