摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Abbreviations | 第10-11页 |
List of Tables | 第11-12页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-14页 |
·Research Background | 第12-13页 |
·Research Objective and Significance | 第13-14页 |
Chapter 2 Literature Review | 第14-17页 |
·Previous Studies on André Lefevere’s Rewriting Theory | 第14页 |
·Previous Studies on English Versions of HLM | 第14-15页 |
·Previous Studies on Characters of HLM | 第15-16页 |
·Previous Studies on Back Translation | 第16-17页 |
Chapter 3 Methodology | 第17-20页 |
·Texts Sources | 第17页 |
·Theoretical Foundation | 第17-18页 |
·Framework of the Thesis | 第18-19页 |
·Research Method | 第19-20页 |
Chapter 4 Studies on the Images of Baoyu and Daiyu and the Rewriting Strategies | 第20-38页 |
·The Analysis of Portrait and Translation Strategies | 第20-24页 |
·Analysis on the Appearance of Baoyu and Daiyu | 第20-22页 |
·Analysis on the Facial Expressions of Baoyu and Daiyu | 第22-24页 |
·The Analysis of Languages and Translation Features | 第24-29页 |
·Analysis on the Features of Baoyu’s Language | 第24-26页 |
·Analysis on the Features of Daiyu’s Language | 第26-29页 |
·The Analysis of Movements and Translation Strategies | 第29-32页 |
·Analysis on the Movements and Activities of Daiyu | 第29-31页 |
·Analysis on the Response of Baoyu | 第31-32页 |
·The Analysis of Mental Activities and Translation Strategies | 第32-35页 |
·Analysis on the Direct Monologues | 第32-34页 |
·Analysis on the Interlacing Monologue | 第34-35页 |
·Rewriting Motivation of CCW’s and McHugh’s Versions | 第35-38页 |
·Ideology Constraint | 第35-36页 |
·Patronage Constraint | 第36-37页 |
·Poetics Constraint | 第37-38页 |
Chapter 5 Conclusion | 第38-42页 |
·Major Findings | 第38-39页 |
·Implications and Limitations of the Present Study | 第39-40页 |
·Further Research Suggestions | 第40-42页 |
References | 第42-46页 |
Acknowledgements | 第46-47页 |
作者简介 | 第47页 |