首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

现代日语情态系统研究

謝辞第1-5页
中文摘要第5-8页
要旨第8-15页
第1章 序章第15-38页
   ·課題の提起第15-21页
     ·モダリティの研究第15-17页
     ·モダリティの現れる形式第17-21页
   ·従来の研究の問題点第21-28页
     ·モダリティ形式の位置づけの曖昧さ第21-22页
     ·モダリティ形式の意味研究の不徹底第22-26页
     ·対照的考察の欠如第26页
     ·日本語教育上における難点第26-28页
   ·研究の内容と範囲第28-29页
   ·研究の目的第29-30页
     ·日本語のモダリティ形式の意味構造の考察第29页
     ·日本語モダリティの意味体系の再構築第29-30页
   ·研究の意義第30-32页
     ·日本語学における意義第30页
     ·類型言語学における意義第30页
     ·日本語教育における意義第30-32页
   ·研究の理論第32-35页
  本研究は、以下のような理論に基づいて研究を進めていく第32页
     ·文法化理論第32页
     ·意味的階層構造論第32-33页
     ·語用論の視点第33-35页
   ·研究の方法第35-37页
     ·コーパス調査第35-36页
     ·対訳語例による対照比較法第36-37页
   ·論文の構成第37-38页
第2章 日本語のモダリティについて第38-64页
   ·モダリティについて第38-41页
     ·モダリティとは第38页
     ·研究の流れ第38-40页
     ·本稿における位置づけ第40-41页
   ·日本語のモダリティ体系第41-52页
     ·鈴木呉の「文の気持ち」説第41-43页
     ·仁田益岡の階層的モダリティ論第43-47页
     ·ほかの体系第47-48页
     ·本研究における日本語のモダリティ体系の把握第48-52页
   ·日本語のモダリティ形式の整理第52-59页
     ·日本語のモダリティ形式の把握と位置づけ第52-56页
     ·本研究における日本語文末モダリティ形式の整理第56-58页
     ·本研究において取り上げられる形式について第58-59页
   ·文の意味的階層構造とモダリティ形式の意味変化第59-64页
     ·文の意味的階層構造についての研究第59-61页
     ·モダリティ形式の意味変化第61-64页
第3章 評価のモダリティ――てもいいを中心に第64-125页
   ·評価のモダリティについて第64-72页
     ·先行研究第64-69页
     ·本研究における日本語の評価のモダリティの捉え方第69-71页
     ·本研究における代表形式の選出第71-72页
   ·てもいいの意味分析第72-90页
     ·てもいいについての先行研究第72-76页
     ·本研究での把握第76-89页
     ·本節のまとめ第89-90页
   ·「てもいい」に対応する中国語との対照研究第90-108页
     ·中国語における「てもいい」の訳語第90-91页
     ·“可以”についての先行研究第91-92页
     ·“可以”の意味範囲第92-104页
     ·てもいいと“可以”の対照研究第104-107页
     ·まとめ第107-108页
   ·評価のモダリティ体系の整理第108-125页
     ·日本語の評価のモダリティの諸形式第108-111页
     ·評価のモダリティ形式の意味階層的記述第111-123页
     ·評価のモダリティのまとめ第123-125页
第4章 認識のモダリティ――かもしれないを中心に第125-155页
   ·認識のモダリティについて第125-128页
     ·認識のモダリティについての先行研究第125-126页
     ·本研究における日本語の認識のモダリティの捉え方第126-127页
     ·本研究における代表形式の選出第127-128页
   ·かもしれないの意味分析第128-136页
     ·かもしれないについての先行研究第128-129页
     ·かもしれないの意味分析第129-136页
   ·「かもしれない」に対応する中国語との対照研究第136-149页
     ·かもしれないとの対応形式第136-141页
     ·中国語におけるかもしれないの訳語の分布第141-148页
     ·まとめ第148-149页
   ·認識のモダリティの体系の整理第149-155页
     ·認識のモダリティ形式の意味構造第149-154页
     ·本章のまとめ第154-155页
第5章 「のだ」のモダリティ的機能についての考察第155-183页
   ·「のだ」について第155-157页
   ·のだの構造と意味第157-174页
     ·従来の意味分類について第157-160页
     ·のだの意味のとらえ方第160-169页
     ·のだの統一的把握第169-171页
     ·本研究から除外すべき「のだ」第171-172页
     ·のだのモダリティ第172-173页
     ·まとめ第173-174页
   ·「のだ」に対応する中国語との対照研究第174-182页
     ·“是……的”の意味構造第174-176页
     ·「のだ」Ⅰと“是……的”1の対応関係第176-177页
     ·中国語の訳語から見たほかの「のだ」第177-181页
     ·中日対照から見た「のだ」の性質第181-182页
   ·「のだ」についての再整理第182-183页
     ·「のだ」の意味構造第182页
     ·「説明のモダリティ」について第182页
     ·まとめ第182-183页
第6章 終章第183-194页
   ·本研究の結論第183-192页
     ·日本語のモダリティ体系の再構築第184-185页
     ·日本語のモダリティ形式の整理第185-186页
     ·日本語の文末モダリティ形式の意味構造第186-191页
     ·結論のまとめ第191-192页
   ·研究方法の検証第192-193页
   ·今後の研究課題と展望第193-194页
参考文献第194-200页
用例と訳文の出所第200-202页

论文共202页,点击 下载论文
上一篇:基于体例演变影响因素分析的大学英语教材编写研究
下一篇:中外出版的英文城市旅游指南对比研究--以上海为例