首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--近代词汇论文

《醒世姻缘传》社会称谓研究

中文摘要第1-13页
ABSTRACT第13-17页
第一章 绪论第17-33页
 一 称谓概说第17-22页
 二 称谓研究的历史和现状第22-24页
 三 《醒世姻缘传》社会称谓研究的意义第24-26页
 四 研究方法第26-28页
 五 研究成果第28-30页
 六 相关问题的说明第30-33页
第二章 《醒世姻缘传》人称代词研究第33-89页
 一 人称代词的界定第33-38页
  1.关于"妾"类第34-37页
  2.关于"自己"类第37-38页
 二 三身代词"我"、"你"、"他"第38-45页
  1."我"、"你"、"他"的指代对象第39-43页
  2."我"、"你"、"他"的"数"第43-45页
 三 "们"的用法与启示第45-50页
  1."们"的语法意义第45-47页
  2."们"的附加方式第47-50页
  3.研究启示第50页
 四 从"我家"看"家"的用法与启示第50-54页
  1."我家"在《醒》中的用法第50-51页
  2."家"的用法与启示第51-54页
 五 "您"、"您们"的用法与启示第54-57页
  1."您"、"您们"在《醒》中的用法第54-55页
  2.研究启示第55-57页
 六 "俺"、"俺们"与"咱"、"咱们"第57-61页
  1.俺 俺们第57页
  2.咱 咱们第57-59页
  3.第一人称代词比较第59-61页
 七 其他三身代词第61-63页
  1.第一人称代词"吾"、"我侬"第61页
  2.第二人称代词"尔"、"汝"第61-62页
  3.第三人称代词"伊"、"渠"、"之"、"其"第62-63页
 八 三身代词以外的其他人称代词第63-79页
  1.泛称代词第63-75页
  2.反身代词第75-79页
 九 三身代词构成的复合称谓第79-87页
  1.同位关系复合称谓第79-84页
  2.定中关系复合称谓第84-87页
 十 小结第87-89页
第三章 《醒世姻缘传》身份性称谓研究第89-171页
 一 说明第89-91页
  1.材料统计和分类研究的原则第89-90页
  2.研究的方法和依据第90-91页
 二 职业称谓第91-114页
  1.职业称谓的界定第91-92页
  2.《醒》职业称谓总况第92-101页
  3.称谓词典未收释的《醒》职业称谓第101-108页
  4.词典未收或释义有异之《醒》职业称谓例释第108-114页
 三 属性称谓第114-135页
  1.属性称谓的界定第114-115页
  2.《醒》属性称谓总况第115-124页
  3.称谓词典未收释的《醒》属性称谓第124-130页
  4.词典未收或释义有异之《醒》属性称谓例释第130-135页
 四 关系称谓第135-146页
  1.《醒》关系称谓总况第135-142页
  2.称谓词典未收释的《醒》关系称谓第142-144页
  3.词典未收或释义有异之《醒》关系称谓例释第144-146页
 五 官宦称谓第146-168页
  1.官宦称谓的界定第147页
  2.《醒》官宦称谓总况第147-158页
  3.称谓词典及职官词典未收释的《醒》官宦称谓第158-164页
  4.词典未收或释义有异之《醒》官宦称谓例释第164-168页
 六 小结第168-171页
第四章 《醒世姻缘传》色彩性称谓研究第171-216页
 一 礼俗色彩称谓第172-194页
  1.礼俗色彩称谓的界定第172-173页
  2.《醒》礼俗色彩称谓总况第173-189页
  3.称谓词典未收释的《醒》礼俗色彩称谓第189页
  4.词典未收或释义有异之《醒》礼俗色彩称谓例释第189-194页
 二 方言色彩称谓第194-212页
  1.方言色彩称谓的界定第194页
  2.《醒》方言色彩称谓总况第194-201页
  3.词典未收或释义有异之《醒》方言色彩称谓例释第201-212页
 三 小结第212-216页
第五章 结语第216-227页
 一 《醒》社会称谓研究结论第216-222页
 二 《醒》社会称谓研究给予称谓研究和语言研究的理论思考第222-227页
附录一 论文所分析的《醒》社会称谓一览表第227-251页
附录二 论文未分析的《醒》其他称谓一览表第251-263页
主要调查及语料文献第263-264页
参考文献第264-270页
致谢第270-271页
攻读博士学位期间发表学术论著目录第271-272页
学位论文评阅及答辩情况表第272页

论文共272页,点击 下载论文
上一篇:汉英习语文化差异对比研究
下一篇:宋代“小学”文献考略