首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论指导下旅游文本的英译--民族审美差异在旅游文本英译中的影响

摘要第1-8页
ABSTRACT第8-10页
Chapter One INTRODUCTION第10-20页
   ·Research Background第10-16页
   ·Aim of the Research第16-17页
   ·Data Collection第17页
   ·The Structure of The Thesis第17-20页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第20-28页
   ·A Review of Nida's Functional Equivalence第20-24页
     ·A brief Introduction to Nida第20-21页
     ·Development of the Functional Equivalence Theory第21-24页
   ·A Review of Research on Translation of TMs第24-27页
     ·Relevant research in China第24-26页
     ·Relevant research outside China第26-27页
   ·Summary第27-28页
Chapter Three THEORETICAL APPLICATION OF FUNCTIONALEQUIVALENCE THEORY TO THE TRANSLATION OF TOURISMMATERIALS第28-42页
   ·Main Concepts Gained from FE Theory第28-31页
   ·Two Specific Maxims for Translating Cultural Contents Guided by FE Theory第31-36页
     ·Embodiment of culture connotation第31-32页
     ·Giving consideration to the decoding ability of TL readers第32-36页
     ·Summary第36页
   ·The Process of Transferring Cultural Messages第36-39页
     ·Translator as a reader第37-38页
     ·Translator as a communicator第38-39页
   ·Summary第39-42页
Chapter Four PRACTICAL APPLICATION OF NIDA'S FUNCTIONALEQUIVALENCE THEORY TO C-E TRANSLATION OF TOURISMMATERIALS第42-72页
   ·Study of TMs第42-44页
     ·Function of TMs第42-43页
     ·Characteristics of TMs第43-44页
   ·The Influence of Divergences in Aesthetic Tastes第44-47页
   ·Practical Application of FE Theory to TM's Translation第47-70页
     ·Translation of the name of the scenic spots第47-53页
     ·Translation of classic quotations and historical events第53-57页
     ·Translation of cultural elements in TMs第57-70页
       ·Difficulty in translating cultural elements in TMs第57-60页
       ·Strategies to bridge the cultural gap between SL readers and TL readers第60-70页
         ·Amplification第62-66页
         ·Footnoting第66-67页
         ·Analogy第67-69页
         ·Adaptation第69-70页
   ·Summary第70-72页
Chapter Five CONCLUSION第72-75页
REFERENCES第75-80页
ACKNOWLEDGEMENTS第80-81页
APPENDIX (1)第81-82页
APPENDIX (2)第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:汉语商务广告语偏离特征英译策略研究
下一篇:语义韵指导下的大学英语词汇教学研究