Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-13页 |
·The Present Situation of EST Translation | 第10-11页 |
·The Purpose of the Research | 第11页 |
·The Content of the Paper | 第11-13页 |
Chapter Two Inspirational Thinking and EST Translation | 第13-30页 |
·Definition and Nature of Inspirational Thinking | 第13-14页 |
·Definition of Inspirational Thinking | 第13页 |
·The Nature of Inspirational Thinking | 第13-14页 |
·Theoretical Foundation of Inspirational Thinking | 第14-16页 |
·Specific Characteristics of EST Translation | 第16-21页 |
·Vocabulary Features | 第16-17页 |
·Syntactic Features | 第17-19页 |
·Textual Features | 第19-21页 |
·Restraints in EST Translation | 第21-26页 |
·Cognitive Frames | 第21-23页 |
·Logical Thinking | 第23-24页 |
·Psychological Process | 第24-25页 |
·Specific Knowledge | 第25-26页 |
·Happening of Inspiration in EST Translation | 第26-28页 |
·Significance of Inspirational Thinking to EST Translation | 第28-30页 |
·Readability of Technical Terms | 第28页 |
·Vividness of the Passage | 第28-29页 |
·Understanding of Sentence Structure | 第29-30页 |
Chapter Three EST Translation in Inspirational Thinking | 第30-47页 |
·Translation of Technical Terms | 第30-35页 |
·Translation Standard of Technical Terms | 第30-31页 |
·General Translation | 第31-33页 |
·Inspirational Thinking Translation of Technical Terms | 第33-34页 |
·Realization of Inspirational Thinking Translation | 第34-35页 |
·Translation of Non-technical words | 第35-40页 |
·General Translation of Non-technical Words | 第35-37页 |
·Inspirational Translation of Non-technical Words | 第37-39页 |
·Realization of the Inspirational Thinking | 第39-40页 |
·Translation of Long and Complicated Sentences | 第40-43页 |
·Translation of EST Sentences in Logical Thinking | 第40-42页 |
·Logical and Inspirational Thinking Modes in the Translation of the Sentence | 第42-43页 |
·Comprehension and Translation of EST Texts in Inspirational Thinking | 第43-45页 |
·Creative Treason in EST Translation | 第45-47页 |
·Relevance Theory and Creative Treason | 第45页 |
·Ways to Achieve Optimal Relevance | 第45-47页 |
Chapter Four Induced Mechanism of Inspirational Thinking | 第47-53页 |
·Application of Inspirational Thinking in EST Translation | 第47-48页 |
·Understanding of EST Texts | 第47-48页 |
·Capability of Translator in Psychology and Knowledge | 第48页 |
·Induced Mechanism in EST Translation | 第48-53页 |
·Stimulating Subconsciousness Thinking | 第48-51页 |
·Developing Creative Motivation | 第48-49页 |
·Elevating the Appreciation Activity of Beauty | 第49页 |
·Enforcing Hinting in EST Translation | 第49-50页 |
·Controlling the Subconsciousness through Consciousness | 第50页 |
·Optimizing the Cognitive Structure | 第50-51页 |
·Enhancing the Happening of Inspiration | 第51-53页 |
·Prototype Enlightening | 第51页 |
·Attention Distraction | 第51页 |
·Creating Relevant Psychological Environment | 第51-53页 |
Chapter Five Conclusion | 第53-55页 |
Bibliography | 第55-58页 |
Acknowledgements | 第58页 |