首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

灵感思维在科技英语翻译中的应用

Abstract第1-7页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-13页
   ·The Present Situation of EST Translation第10-11页
   ·The Purpose of the Research第11页
   ·The Content of the Paper第11-13页
Chapter Two Inspirational Thinking and EST Translation第13-30页
   ·Definition and Nature of Inspirational Thinking第13-14页
     ·Definition of Inspirational Thinking第13页
     ·The Nature of Inspirational Thinking第13-14页
   ·Theoretical Foundation of Inspirational Thinking第14-16页
   ·Specific Characteristics of EST Translation第16-21页
     ·Vocabulary Features第16-17页
     ·Syntactic Features第17-19页
     ·Textual Features第19-21页
   ·Restraints in EST Translation第21-26页
     ·Cognitive Frames第21-23页
     ·Logical Thinking第23-24页
     ·Psychological Process第24-25页
     ·Specific Knowledge第25-26页
   ·Happening of Inspiration in EST Translation第26-28页
   ·Significance of Inspirational Thinking to EST Translation第28-30页
     ·Readability of Technical Terms第28页
     ·Vividness of the Passage第28-29页
     ·Understanding of Sentence Structure第29-30页
Chapter Three EST Translation in Inspirational Thinking第30-47页
   ·Translation of Technical Terms第30-35页
     ·Translation Standard of Technical Terms第30-31页
     ·General Translation第31-33页
     ·Inspirational Thinking Translation of Technical Terms第33-34页
     ·Realization of Inspirational Thinking Translation第34-35页
   ·Translation of Non-technical words第35-40页
     ·General Translation of Non-technical Words第35-37页
     ·Inspirational Translation of Non-technical Words第37-39页
     ·Realization of the Inspirational Thinking第39-40页
   ·Translation of Long and Complicated Sentences第40-43页
     ·Translation of EST Sentences in Logical Thinking第40-42页
     ·Logical and Inspirational Thinking Modes in the Translation of the Sentence第42-43页
   ·Comprehension and Translation of EST Texts in Inspirational Thinking第43-45页
   ·Creative Treason in EST Translation第45-47页
     ·Relevance Theory and Creative Treason第45页
     ·Ways to Achieve Optimal Relevance第45-47页
Chapter Four Induced Mechanism of Inspirational Thinking第47-53页
   ·Application of Inspirational Thinking in EST Translation第47-48页
     ·Understanding of EST Texts第47-48页
     ·Capability of Translator in Psychology and Knowledge第48页
   ·Induced Mechanism in EST Translation第48-53页
     ·Stimulating Subconsciousness Thinking第48-51页
       ·Developing Creative Motivation第48-49页
       ·Elevating the Appreciation Activity of Beauty第49页
       ·Enforcing Hinting in EST Translation第49-50页
       ·Controlling the Subconsciousness through Consciousness第50页
       ·Optimizing the Cognitive Structure第50-51页
     ·Enhancing the Happening of Inspiration第51-53页
       ·Prototype Enlightening第51页
       ·Attention Distraction第51页
       ·Creating Relevant Psychological Environment第51-53页
Chapter Five Conclusion第53-55页
Bibliography第55-58页
Acknowledgements第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:仪器设备英文说明书的文体特征及其翻译
下一篇:英语专业学生知识结构与综合技能形成的研究