Acknowledgements | 第7-8页 |
摘要 | 第8-9页 |
Abstract | 第9-10页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第13-18页 |
1.1 Research Background | 第13-14页 |
1.2 Purpose of the Research | 第14页 |
1.3 Significance of the Research | 第14-16页 |
1.4 Structure of the Thesis | 第16-18页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第18-21页 |
2.1 Previous Studies on Sidney Shapiro and His Translations | 第18-19页 |
2.2 Previous Studies on Tracks in the Snowy Forest, the Translation Version ofLin Hai Xue Yuan | 第19-20页 |
2.3 Research Questions: | 第20-21页 |
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK | 第21-27页 |
3.1 Lefevere and Rewriting Theory | 第21-23页 |
3.2 Three Influential factors in Rewriting Theory | 第23-27页 |
3.2.1 Ideology, a Decisive Factor in Translation | 第23-24页 |
3.2.2 Poetics, an Ever Dynamic Variety | 第24-25页 |
3.2.3 Patronage, a Conspiracy of Society | 第25-27页 |
Chapter Four INFLUENCE OF IDEOLOGY ON THE TRANSLATIONOF LIN HAI XUE YUAN | 第27-45页 |
4.1 Chinese Dominant Ideology in 1950s-60s and Its Influence on the OutwardTranslation Policy | 第27-32页 |
4.2 Influence of Chinese Dominant Ideology in 1950s-60s on the Translation ofLin Hai Xue Yuan | 第32-45页 |
4.2.1 Glorification of Revolutionary Heroes | 第32-39页 |
4.2.1.1 Omission | 第33-37页 |
4.2.1.2 Simplification and Rewriting | 第37-39页 |
4.2.2 Treatment of Elements Related to Feudal dross and Superstition | 第39-42页 |
4.2.3 the Emphasis on PLA’s Identity | 第42-45页 |
Chapter Five INFLUENCE OF POETICS ON THE TRANSLATIONOF LIN HAI XUE YUAN | 第45-60页 |
5.1 Influence of Chinese Poetics | 第45-53页 |
5.1.1 Grand Revolutionary Narrative | 第45-47页 |
5.1.2 Its Influence and Underplay of Love Narratives | 第47-53页 |
5.1.2.1 Underplay by Omitting Love Narratives | 第48-49页 |
5.1.2.2 Underplay by Rewriting Love Narratives | 第49-53页 |
5.2 Influence of English Poetics | 第53-60页 |
5.2.1 Omission of the Allusions to Historical Figures | 第54-57页 |
5.2.2 Translation of Ballads and Ditties | 第57-60页 |
Chapter Six INFLUENCE OF PATRONAGE ON THE TRANSLATIONOF LIN HAI XUE YUAN | 第60-73页 |
6.1 Government’s Manipulation in the Name of FLP | 第61-63页 |
6.2 Influence of Patronage on the Selection of Source Text | 第63-67页 |
6.3 Influence of Patronage on the Selection of the Translator | 第67-70页 |
6.4 Influence of Patronage on Text Production of Lin Hai Xue Yuan | 第70-73页 |
Chapter Seven CONCLUSION | 第73-75页 |
7.1 Major Findings | 第73-74页 |
7.2 Limitations and Further Study | 第74-75页 |
Works Cited | 第75-78页 |
Appendix 攻读硕士学位期间所发表的论文 | 第78-79页 |