首页--经济论文--经济计划与管理论文--企业经济论文--企业计划与经营决策论文--企业行政管理论文--人事管理论文

JP集团人才招聘问题研究

摘要第3-4页
abstract第4页
第1章 绪论第8-15页
    1.1 研究背景和意义第8-9页
    1.2 国内外研究现状第9-13页
        1.2.1 人力资源理论研究第9-10页
        1.2.2 人力资源招聘研究第10-13页
    1.3 主要研究内容及方法第13-15页
第2章 人才招聘的相关理论概述第15-21页
    2.1 人才招聘的概念及意义第15-16页
        2.1.1 人才招聘的概念第15页
        2.1.2 人才招聘的意义第15-16页
    2.2 人才招聘的原则第16-17页
        2.2.1 双向选择的原则第16-17页
        2.2.2 效率优先原则第17页
        2.2.3 确保质量原则第17页
    2.3 人才招聘的相关理论第17-21页
        2.3.1 胜任素质理论第17-19页
        2.3.2 战略性人力资源管理理论综述第19-21页
第3章 JP集团人才招聘的现状分析及判断第21-33页
    3.1 JP集团人才结构与需求概况第21-25页
        3.1.1 JP集团的人才结构第21-24页
        3.1.2 JP集团人才需求概况第24-25页
    3.2 JP集团人才招聘特点第25-26页
    3.3 JP集团人才招聘流程第26-29页
    3.4 JP集团人才招聘战略第29-30页
        3.4.1 建立和充实JP集团的人才库第29页
        3.4.2 让其成为知名的雇主第29页
        3.4.3 将福利作为重要的竞争优势第29-30页
    3.5 JP集团人才招聘渠道第30-31页
        3.5.1 员工推荐第30页
        3.5.2 广告第30-31页
        3.5.3 校园招聘第31页
    3.6 JP集团人才筛选方式第31-33页
        3.6.1 笔试第31页
        3.6.2 面试第31-33页
第4章 JP集团人才招聘存在的问题及原因第33-40页
    4.1 JP集团人才招聘存在的问题第33-36页
        4.1.1 职位说明定位不清晰第33页
        4.1.2 人力资源规划不合理第33-34页
        4.1.3 缺乏专业的招聘队伍第34页
        4.1.4 招聘渠道和甄选方法过于单一第34-35页
        4.1.5 招聘工作效率低第35页
        4.1.6 招聘后续环节不完善第35-36页
    4.2 JP集团人才招聘问题的原因第36-40页
        4.2.1 人才招聘与公司战略的脱节第36-37页
        4.2.2 人才招聘未形成系统化理念第37页
        4.2.3 人才招聘缺乏科学性、规范性第37-39页
        4.2.4 招聘缺乏反馈、评估与总结第39-40页
第5章 JP集团人才招聘体系的完善对策第40-55页
    5.1 立足集团发展战略制定人才招聘计划第40-42页
        5.1.1 分析招聘需求的合理性第40页
        5.1.2 招聘职位的分析第40-41页
        5.1.3 招聘需求、岗位相关要求细则明确第41页
        5.1.4 完善职位招聘计划第41-42页
    5.2 完善其人才招聘体系的意见和建议第42-49页
        5.2.1 建立专业的招聘队伍第42-44页
        5.2.2 拓宽人才招聘渠道第44-46页
        5.2.3 改进人才招聘流程第46-49页
    5.3 科学制定人力资源规划第49-52页
        5.3.1 根据岗位需求,制定详细的短期招聘计划第49-51页
        5.3.2 结合企业发展战略,制定长期人才储备计划第51-52页
    5.4 优化人才招聘评估后续环节第52-55页
        5.4.1 招聘成本预算第52-53页
        5.4.2 招聘渠道成本效用评估第53-54页
        5.4.3 招聘效果评估第54-55页
第6章 结论与展望第55-58页
    6.1 结论第55-56页
    6.2 进一步工作的方向第56-58页
致谢第58-59页
参考文献第59-64页
攻读学位期间的研究成果第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:《控制情绪 助益人生》翻译实践报告
下一篇:从A History of Canada的翻译谈译文表达中增译手段的运用