Acknowledgements | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
List of Abbreviations | 第10-11页 |
Part One Practice-based Research | 第11-88页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-17页 |
1.1 Background Research | 第12-13页 |
1.2 Research Rationale and Theoretical Framework | 第13-14页 |
1.3 Research Questions | 第14-16页 |
1.4 Research Methodology and Data Collection | 第16-17页 |
Chapter 2 Literature Review | 第17-40页 |
2.1 Art History and Translation | 第17-30页 |
2.1.1 Art History as Ekphrasis | 第18-23页 |
2.1.2 Ekphrasis as Translation | 第23-26页 |
2.1.3 Art Historical Translation in China | 第26-30页 |
2.2 Clifford Geertz's Interpretive Anthropology | 第30-34页 |
2.2.1 Thick Description | 第31-32页 |
2.2.2 Local Knowledge | 第32-33页 |
2.2.3 From the Native's Point of View | 第33-34页 |
2.3 Interpretive Anthropology and Translation | 第34-40页 |
2.3.1 Thick Description and Thick Translation | 第34-37页 |
2.3.2 Local Knowledge and Translation | 第37-38页 |
2.3.3 From the Native's Point of View and Translation | 第38-40页 |
Chapter 3 Representative Case Studies | 第40-79页 |
3.1 Thick Translation Grafted on Thick Description | 第41-57页 |
3.1.1 Explicit Thick Translation | 第42-52页 |
3.1.1.1 Footnotes | 第42-47页 |
3.1.1.2 In-text Annotation with Parentheses | 第47-49页 |
3.1.1.3 Commentaries and Explanations | 第49-52页 |
3.1.2 Implicit Thick Translation | 第52-54页 |
3.1.2.1 Embedded Supplementary Information | 第52-54页 |
3.1.3 A Summary | 第54-57页 |
3.2 Domestication in Light of Local Knowledge | 第57-66页 |
3.2.1 Domestication at the Lexical Level | 第57-62页 |
3.2.1.1 Kinship Terms | 第58-60页 |
3.2.1.2 Culture-loaded Words | 第60-61页 |
3.2.1.3 Tetrasyllabic Words | 第61-62页 |
3.2.2 Domestication at the Syntactic Level | 第62-65页 |
3.2.2.1 Reconfirming the Focus of Information | 第63-64页 |
3.2.2.2 Changing Grammatical Voices | 第64-65页 |
3.2.3 A Summary | 第65-66页 |
3.3 Ekphrastic Translation From the Native's Point of View | 第66-79页 |
3.3.1 Two Capabilities for Translators of ET | 第67-72页 |
3.3.1.1 Linguistic Competence | 第68-70页 |
3.3.1.2 Art Historical Expertise | 第70-72页 |
3.3.2 Two Strategies for Compensating Losses in ET | 第72-78页 |
3.3.2.1 Annotation | 第72-75页 |
3.3.2.2 Illustration | 第75-78页 |
3.3.3 A Summary | 第78-79页 |
Chapter 4 Conclusion | 第79-81页 |
4.1 Major findings | 第79-80页 |
4.2 Limitations | 第80-81页 |
Bibliography Cited & Consulted | 第81-85页 |
Appendix I Glossary for Reference | 第85-88页 |
Part Two Translation Project | 第88-140页 |
Biodata of the Author | 第140页 |