首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

顺应论视角下导游词翻译实践报告--以“浙江著名景点导游词”的英译为例

Abstract第3页
摘要第4-7页
Chapter 1 Introduction to the Practice Report第7-11页
    1.1 Task Description第7-8页
    1.2 Objectives and Significance of the Report第8-9页
    1.3 Contents and Structures of the Report第9-11页
Chapter 2 Previous Studies第11-17页
    2.1 Previous Studies on Adaptation Theory第11-13页
        2.1.1 Previous Studies Abroad第11-12页
        2.1.2 Previous Studies at Home第12页
        2.1.3 Adaptation Theory and Translation第12-13页
    2.2 Previous Studies on Source Texts第13-17页
        2.2.1 Parataxis第14页
        2.2.2 Ornate Style第14-15页
        2.2.3 Emotion Rendering第15-17页
Chapter 3 Adaptation Theory and Translation第17-23页
    3.1 Continuous Choice making第17-18页
    3.2 Three Properties of Language第18-20页
        3.2.1 Variability第19页
        3.2.2 Negotiability第19页
        3.2.3 Adaptability第19-20页
    3.3 Four Angles of Investigation第20-23页
        3.3.1 Contextual Correlates of Adaptability第20-21页
        3.3.2 Structural Objects of Adaptability第21页
        3.3.3 Dynamics of Adaptability第21-22页
        3.3.4 Salience of Adaptation Processes第22-23页
Chapter 4 Adaptation Theory in Translating Tour Commentaries第23-38页
    4.1 Adaptation Theory in Language Structure第24-31页
        4.1.1 Adaptation at Lexical Level in Translating Tour Commentaries第24-26页
        4.1.2 Adaptation at Syntactic Level in Translating Tour Commentaries第26-27页
        4.1.3 Adaptation at Rhetorical Level in Translating Tour Commentaries第27-29页
        4.1.4 Adaptation at Discourse Level in Translating Tour Commentaries第29-31页
    4.2 Adaptation Theory in Communicative World第31-38页
        4.2.1 Adaptation to Tourists’ Mental World第31-34页
        4.2.2 Adaptation to Tourists’ Social World第34-35页
        4.2.3 Adaptation to Tourists’ Physical World第35-38页
Chapter 5 Conclusion第38-41页
    5.1 Major Findings第39页
    5.2 Reflections on Translation第39-40页
    5.3 Suggestions for Future Translation第40-41页
Bibliography第41-43页
Appendix第43-67页
Acknowledgements第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:《中国武术史》英译实践报告--以中国武术术语翻译为例
下一篇:高职生完美主义倾向对英语口语焦虑的影响研究