首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从中西文化差异探讨The Women in His Life翻译策略

摘要第4-5页
Abstract第5页
引言第7-8页
第1章 理论分析第8-10页
    1.1 苏珊·巴斯内特的“文化翻译观”第8页
    1.2 中西文化差异对翻译的影响第8-10页
第2章 翻译任务描述第10-13页
    2.1 翻译实践内容简介第10-11页
    2.2 翻译实践内容特点第11页
    2.3 翻译实践目标第11-13页
第3章 翻译过程描述第13-14页
    3.1 翻译实践步骤第13页
    3.2 翻译过程中出现的问题第13-14页
第4章 翻译案例分析第14-21页
    4.1 历史文化第14-15页
    4.2 审美文化第15-16页
    4.3 宗教文化第16-18页
    4.4 思维方式第18-21页
结论第21-22页
参考文献第22-24页
附录A The Women in His Life节选部分原文和译文第24-47页
致谢第47-48页
导师简介第48-49页
作者简介第49-50页
学位论文数据集第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:县级政府信用建设研究
下一篇:系统功能语言学视角下的灾难新闻汉译研究