首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论视角探讨哈金小说《等待》中的文化翻译策略

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Contents第7-8页
Introduction第8-13页
Chapter One Theoretical Basis of the Thesis第13-24页
    1.1 Redefining Translation—Transcultural Writing as Translation第13-16页
    1.2 A Brief Introduction to Skopos Theoy第16-18页
    1.3 Basic Concepts in Skopos Theory第18-22页
    1.4 Justification for Application of Skopos Theory to Ha Jin's Cultural Translation Process第22-24页
Chapter Two Waiting—Translating Chinese Culture第24-46页
    2.1 Definition and Classification of Culture第24-25页
    2.2 Translation of Material Culture第25-29页
    2.3 Translation of Social Culture第29-46页
Chapter Three Evaluation of Ha Jin's Translation Strategies Based on the Skopos Theory第46-59页
    3.1 Analysis of Ha Jin's Translation Skopos in Waiting第46-50页
    3.2 Evaluation of Ha Jin's Employment of Translation Strategies第50-59页
Conclusion第59-62页
Works Cited and Consulted第62-68页
Acknowledgements第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:《回忆录》的翻译实践报告
下一篇:The Colour Out of Space翻译实践报告