首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《语言教学的问题与可选策略》第10、11章翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 项目描述第7-9页
    1.1 项目介绍第7页
    1.2 文本介绍第7-9页
2 研究背景第9-13页
    2.1 理论分析第9-11页
        2.1.1 交际翻译原则和信息最大化原则第9-11页
        2.1.2 交际翻译与信息最大化原则与学术著作翻译第11页
    2.2 文本分析第11-13页
3 交际翻译和信息最大化原则指导下的学术著作翻译过程第13-21页
    3.1 翻译难点第13-14页
        3.1.1 专业术语的处理第13-14页
        3.1.2 复杂长句的处理第14页
    3.2 翻译过程第14-21页
        3.2.1 交际翻译原则与信息传递的准确性第14-17页
        3.2.2 信息最大化原则与信息增补第17-21页
4 项目总结第21-23页
    4.1 实践总结第21页
    4.2 项目评估第21页
    4.3 研究结论第21-23页
参考文献第23-25页
附录第25-86页
致谢第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:新人教版高一英语教材中学习策略研究
下一篇:初中英语差异性教学的实践研究