| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Introduction | 第7-8页 |
| Chapter One Translation Task and Translation Process | 第8-11页 |
| 1.1 Background Information of the Translation Task | 第8页 |
| 1.2 Preparation before Translation | 第8-9页 |
| 1.3 Translation Process | 第9-11页 |
| Chapter Two Analysis of the Source Text | 第11-14页 |
| 2.1 Text Structure and Function | 第11-12页 |
| 2.1.1 Text Structure | 第11-12页 |
| 2.1.2 Text Function | 第12页 |
| 2.2 Features of Language | 第12-14页 |
| 2.2.1 Features of Wording | 第12-13页 |
| 2.2.2 Features of Sentences | 第13-14页 |
| Chapter Three Main Difficulties and Solutions | 第14-23页 |
| 3.1 The Translation of Long Sentences | 第14-19页 |
| 3.1.1 Division | 第14-17页 |
| 3.1.2 Inversion | 第17-19页 |
| 3.2 Translation of Passive Sentences | 第19-23页 |
| 3.2.1 Amplification | 第19-21页 |
| 3.2.2 Conversion | 第21-23页 |
| Conclusion | 第23-24页 |
| References | 第24-25页 |
| Appendix | 第25-54页 |
| Acknowledgements | 第54页 |