首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

纪录片《汉字五千年》交替口译实践报告--以第六集《天下至宝》为例

附件第5-6页
Contents第6-7页
Abstract第7页
摘要第8-9页
1.Introduction第9页
2.Task Description第9-10页
3.Preparation第10-14页
    3.1 Interpretation Plan第11-12页
    3.2 The Establishment of the Terminology第12页
    3.3 InterpretationTheory Selection第12-14页
4.Quality Control第14-15页
    4.1 Accuracy and Conciseness第14-15页
    4.2 Interpreting Skills第15页
    4.3 Comprehensibility第15页
5.Case Analysis and Discussion on Countermeasures第15-23页
    5.1 Inversion第15-16页
    5.2 Amplification第16-18页
    5.3 Avoidance of Repetition第18-19页
    5.4 Omission of the Information第19-21页
    5.5 Conversion第21页
    5.6 Shift of Perspective第21-22页
    5.7 Change of Voices第22-23页
6.Conclusion第23-27页
    6.1 The Importance of Preparation第24页
    6.2 Cultural Differences第24-25页
    6.3 The Importance of Language Capability第25-27页
References第27-28页
Acknowledgements第28-29页
Appendix Ⅰ第29-34页
Appendix Ⅱ第34-40页
Appendix Ⅲ第40-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:大连市沙河口区文化市场依法行政研究
下一篇:世界银行贷款甘肃文化自然遗产保护与开发项目工作会议交替口译实践报告