首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

卡特福德翻译转换理论视角下建筑类文本翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译任务简介第7-9页
    1.1 项目背景第7页
    1.2 翻译项目简介第7-8页
    1.3 翻译项目要求第8-9页
第二章 翻译过程描述第9-11页
    2.1 译前准备第9页
    2.2 译文初稿定型第9页
    2.3 修改润色并定稿第9-11页
第三章 翻译案例分析第11-19页
    3.1 理论简介第11-12页
        3.1.1 层次转换第11页
        3.1.2 范畴转换第11-12页
    3.2 动词时态翻译分析第12-13页
    3.3 词汇翻译分析第13-15页
    3.4 句子翻译分析第15-19页
第四章 翻译实践总结第19-20页
参考文献第20-21页
附录第21-77页
致谢第77-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:生态翻译学视域下会议口译中文化负载词口译研究
下一篇:纽马克翻译模式视角下的戏剧翻译实践报告