首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

市场调查汉译实践报告--以《略谋为策的消费者年龄结构变迁调查》为例

摘要第5-6页
abstract第6页
第1章 引言第8-11页
    1.1 研究背景第8页
    1.2 研究现状第8-9页
    1.3 研究意义第9-11页
第2章 翻译项目简介第11-13页
    2.1 翻译项目来源第11页
    2.2 翻译的人员分工第11-12页
    2.3 翻译项目的用途第12-13页
第3章 案例描述第13-19页
    3.1 译前准备第13页
    3.2 文本特点第13-19页
第4章 案例分析第19-42页
    4.1 词语翻译第19-35页
        4.1.1 专业词语第19-26页
            4.1.1.1 直译第20-23页
            4.1.1.2 意译与音译第23-26页
        4.1.2 非专业词语第26-35页
            4.1.2.1 直译第26-27页
            4.1.2.2 意译第27-34页
            4.1.2.3 词性转换第34-35页
    4.2 句子翻译第35-42页
        4.2.1 逆序法第35-36页
        4.2.2 拆离重组法第36-38页
        4.2.3 包孕法第38-39页
        4.2.4 增译法与省译法第39-42页
第5章 结论与反思第42-44页
参考文献第44-45页
附录第45-78页
致谢第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:翻译实践报告:以China Market News为例
下一篇:英语专业大学生学习策略与英语专业四级成绩的相关性研究