从功能主义理论视角看中国高校网页简介英译
致谢 | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
第一章 引言 | 第9-12页 |
·研究背景 | 第9-10页 |
·理论意义和实践意义 | 第10-11页 |
·研究内容 | 第11-12页 |
第二章 文献综述 | 第12-17页 |
·应用文本翻译 | 第12-15页 |
·定义和功能 | 第12-13页 |
·国内应用文本翻译研究 | 第13-15页 |
·国内高校网页英译研究 | 第15-17页 |
第三章 功能翻译理论回顾 | 第17-28页 |
·赖斯的文本类型理论 | 第18-20页 |
·弗米尔的目的论 | 第20-22页 |
·霍尔兹-曼塔利的翻译行为理论 | 第22页 |
·诺德的功能加忠诚理论 | 第22-24页 |
·功能主义翻译理论在高校网页简介英译研究中的应用 | 第24-28页 |
·高校英文网页特点 | 第24-25页 |
·高校英文网页简介的目的、功能和文本类型 | 第25-28页 |
第四章 高校网页简介英译问题与对策 | 第28-50页 |
·高校网页简介英译问题分析 | 第28-44页 |
·功能性翻译失误 | 第30-34页 |
·文化性翻译失误 | 第34-38页 |
·语言性翻译失误 | 第38-41页 |
·文本性翻译失误 | 第41-44页 |
·高校网页简介英文翻译策略初探 | 第44-50页 |
·省译 | 第44-46页 |
·化繁为简 | 第46-47页 |
·信息补偿 | 第47-48页 |
·改写重组 | 第48-50页 |
第五章 结语 | 第50-52页 |
参考文献 | 第52-54页 |