首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《翻译之思考:翻译行业现状及如何成为翻译》(第二、三章)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction第8-10页
    1.1 Project Background第8页
    1.2 Project Significance第8-9页
    1.3 The Structure of the Report第9-10页
Chapter Two Background about the Source Text第10-12页
    2.1 About the Author第10页
    2.2 About the Source Text第10-12页
        2.2.1 The Main Content第10-11页
        2.2.2 Analysis of the Source Text第11-12页
Chapter Three Translation Difficulties and Methods第12-20页
    3.1 Translation Difficulties第12页
    3.2 Preparations第12-13页
    3.3 Application of Skopos Theory第13-14页
    3.4 Translation Skills第14-20页
        3.4.1 Addition and Omission第14-15页
        3.4.2 Negation(from the positive to the negative and vice versa)第15-16页
        3.4.3 Sentence Splitting第16-18页
        3.4.4 Conversion第18-20页
Chapter Four Conclusion第20-22页
    4.1 Experiences and Lessons第20-21页
    4.2 Limitations第21-22页
References第22-23页
Appendix ⅠSource Text第23-45页
Appendix ⅡTranslation第45-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《政策变化政治学》(第二章)翻译报告
下一篇:《埃隆·马斯克—追寻精彩未来的“钢铁侠”》(第八章)翻译项目报告