Abstract | 第3页 |
摘要 | 第4-6页 |
1 Part 1 Translation | 第6-49页 |
1.1 The Original Text | 第6-31页 |
1.2 The Translated Text | 第31-49页 |
Part 2 Critical Commentary | 第49-63页 |
2.1 Introduction | 第49-51页 |
2.2 Application of"Skopos Theory" to the Translation | 第51-62页 |
2.2.1 Choice of Words by Context | 第52-56页 |
2.2.2 Translation of Polysemy | 第56-58页 |
2.2.3 Translation of Words by Annotation | 第58-62页 |
2.3 Conclusion | 第62-63页 |
Bibliography | 第63-64页 |
Acknowledgements | 第64页 |