首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

基于语料库的高级水平泰国学生汉字输出情况考察

摘要第4-6页
ABSTRACT第6-8页
第一章 绪论第10-20页
    1.1 选题缘由与意义第10-11页
    1.2 已有研究成果综述第11-17页
    1.3 研究对象与研究方法第17-18页
    1.4 论文创新点第18-20页
第二章 泰国学生语料库中的汉字输出情况考察与分析第20-34页
    2.1 高级水平学生的汉字用字字种和字频统计第20-27页
    2.2 高级水平学习者使用汉字的特点分析第27-32页
    2.3 独体字与合体字在汉字等级中的分布情况第32-34页
第三章 泰国学生汉字书写偏误考察与分析第34-58页
    3.1 语料库中错字的分布情况第34-42页
    3.2 错字的结构特点第42-43页
    3.3 错字偏误类型第43-54页
    3.4 错字偏误原因第54-58页
第四章 针对泰国学习者的汉字教与学的建议第58-65页
    4.1 对教师的汉字教学建议第58-63页
    4.2 对学生的汉字学习建议第63-64页
    4.3 对汉语教材的改进建议第64-65页
第五章 结语第65-67页
参考文献第67-71页
附录 1:高级水平泰国学生用字字种表(2500字)第71-74页
附录 2:高级水平泰国学生错字字种表(586字)第74-75页
附录 3:高级水平泰国学生全部错字偏误截图表(1685字)第75-102页
附录 4:泰国学生成字部件被误代及频次情况表第102-105页
附录 5: 泰国学生不成字部件被误代及频次情况表第105-108页
附录 6: 被误代部件在汉字中的结构分布表第108-110页
后记第110页

论文共110页,点击 下载论文
上一篇:浅析《启蒙辩证法》对自我保存理性的批判--对启蒙理性新内涵的提示
下一篇:论马尔库塞科技极权主义批判的历史与逻辑