首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等指导下的《机械安装手册》翻译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-8页
Introduction第8-9页
Chapter 1 Literature Review第9-12页
    1.1 The Definition of EST第9页
    1.2 Classification of EST第9-10页
    1.3 Nida’s Functional Equivalence第10-12页
Chapter 2 Description of the Text第12-14页
    2.1 Brief Introduction to the Source Text第12页
    2.2 The Characteristics of the Source Text第12-14页
        2.2.1 Nominalization第12页
        2.2.2 Passive Voice第12-13页
        2.2.3 Abbreviations第13-14页
Chapter 3 Translation Process第14-17页
    3.1 Preparations for the Translation第14页
    3.2 Procedures of the Translation第14-15页
    3.3 Proofreading第15-17页
Chapter 4 Case Analysis of Translation第17-33页
    4.1 Lexical Equivalence第17-25页
        4.1.1 Terminology第18-21页
        4.1.2 Different Meanings for Daily Words第21-24页
        4.1.3 Abbreviations第24-25页
    4.2 Syntax Equivalence第25-29页
        4.2.1 Passive Voice第25-28页
        4.2.2 Long and Complex Sentences第28-29页
    4.3 Stylistic Equivalence第29-33页
Conclusion第33-35页
Bibliography第35-37页
Appendix Source Text and Translation Text第37-111页
Acknowledgements第111-112页
Resume of Supervisor第112-113页
Resume of Author第113-114页
Datas of Dissertation第114页

论文共114页,点击 下载论文
上一篇:《中国走向世界:不完全大国》(第六章)翻译实践报告
下一篇:教师课程决策权力运行的状况研究--以长春市A小学为例