| Acknowledgements | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter 1 Introduction | 第7-9页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第9-14页 |
| 2.1 Origin and Derivative of Diplomacy | 第9-10页 |
| 2.2 Diplomatic Language | 第10-11页 |
| 2.3 Diplomatic Interpretation | 第11-14页 |
| 2.3.1 Interpreting Principles | 第11-12页 |
| 2.3.2 Qualifications for Interpreters | 第12-14页 |
| Chapter 3 The Main Characteristics and Interpretation of Diplomatic Languagein China | 第14-31页 |
| 3.1 The Main Characteristics of Diplomatic Language in China | 第14-24页 |
| 3.1.1 Clarity | 第14-16页 |
| 3.1.2 Euphemism | 第16-17页 |
| 3.1.3 Sense of Propriety | 第17-19页 |
| 3.1.4 Accuracy | 第19-20页 |
| 3.1.5 Argumentativeness | 第20-22页 |
| 3.1.6 Humor | 第22-24页 |
| 3.2 The Interpretation of Diplomatic Language | 第24-31页 |
| 3.2.1 The Solemnity of Its Nation | 第24-25页 |
| 3.2.2 Policy-Related Content | 第25-27页 |
| 3.2.3 The Sensibility of the Language | 第27-28页 |
| 3.2.4 High Degrees of Familiarity with the Content and High Educational ofRelevant Personnel | 第28-31页 |
| Conclusion | 第31-33页 |
| Bibliography | 第33-35页 |
| 附件 | 第35页 |