| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6-7页 |
| 摘要 | 第8-12页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第12-14页 |
| 1.1 Introduction to the Task | 第12-13页 |
| 1.2 Background of the Client | 第13页 |
| 1.3 Background of the Interpreter | 第13-14页 |
| 2. PROCESS DESCRIPTION | 第14-17页 |
| 2.1 Background Information Collection | 第14-15页 |
| 2.2 Preparation of Glossary | 第15-16页 |
| 2.3 Simulation Exercises | 第16页 |
| 2.4 Run-down of the Lecture | 第16-17页 |
| 3. THEORETICAL BASES AND COPING TECHNIQUES | 第17-28页 |
| 3.1 Gile’s Effort Model | 第17-20页 |
| 3.2 Characteristics of Chinese and English | 第20-21页 |
| 3.3 Introduction of Techniques | 第21-28页 |
| 3.3.1 Linear Interpretation | 第21-23页 |
| 3.3.2 Paraphrasing | 第23-26页 |
| 3.3.3 Generalization | 第26-28页 |
| 4. CASE STUDY | 第28-35页 |
| 4.1 Information with High Density | 第28-31页 |
| 4.2 Different Syntactic Structures | 第31-35页 |
| 5. CONCLUSION | 第35-38页 |
| REFERENCES | 第38-39页 |
| APPENDICE | 第39-58页 |
| Appendix A | 第39-45页 |
| Appendix B | 第45-58页 |