| Abstract in English | 第1-6页 |
| Abstract in Chinese | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-9页 |
| Chapter One Description of the Source Text | 第9-11页 |
| ·Background of the Projects | 第9页 |
| ·Language Features of the Source Text | 第9-11页 |
| Chapter Two Review of the Translation Process | 第11-13页 |
| ·Preparation | 第11页 |
| ·Translation | 第11-12页 |
| ·Proofreading | 第12-13页 |
| Chapter Three Reflection on Focal Points | 第13-21页 |
| ·Translation Problems | 第13页 |
| ·Nominalization of Project Titles | 第13-15页 |
| ·Translation of Word Level | 第15-18页 |
| ·Amplification | 第15-16页 |
| ·Omission | 第16-18页 |
| ·Translation of Sentence Level | 第18-21页 |
| ·Division of sentences | 第18-19页 |
| ·Restructuring of sentence structures | 第19-21页 |
| Conclusion | 第21-23页 |
| References | 第23-24页 |
| Appendix Source Text &Target Text | 第24-53页 |
| Acknowledgements | 第53页 |