首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《七骑落》翻译报告

謝辞第1-5页
要旨第5-6页
摘要第6-9页
原文第9-41页
译文第41-69页
翻译报告第69-84页
 前言第69页
 1 翻译任务描述第69-71页
   ·翻译任务来源第69-70页
   ·翻译文本简述第70页
   ·作者简介第70-71页
   ·翻译项目意义第71页
 2 翻译过程第71-73页
   ·译前准备第71-72页
   ·翻译初稿第72页
   ·修改稿第72-73页
   ·终稿第73页
 3 翻译案例分析第73-83页
   ·特殊名词的翻译第74-76页
     ·中日同形异义词的翻译第74页
     ·特殊词语的翻译第74-76页
   ·惯用语的翻译第76-77页
   ·标点符号的处理第77-80页
   ·文中加着重号的词“えらい”的翻译第80-82页
   ·补译第82页
   ·倒译和顺译第82-83页
 4 翻译实践总结第83-84页
结语第84-85页
参考文献第85-86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:《海异记》翻译报告
下一篇:民国时期上海游艺会活动考察(1927-1937)