首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论功能对等理论在商务合同英汉翻译中的应用

Abstract第1-6页
Abstract in Chinese第6-9页
Introduction第9-12页
1.Literature Review第12-14页
2.Studies on Equivalence第14-16页
3.Functional Equivalence Theory第16-29页
   ·Definition of Functional Equivalence第16-17页
   ·Influence of Functional Equivalence Theory第17-18页
   ·Nida's Theories第18-29页
     ·Nida’s Theory in China and His Influences第18-19页
     ·Scientific Basis of Functional Equivalence Theory第19-20页
     ·Creation and Improvement of Functional Equivalence Theory第20-23页
     ·Formal Equivalence and Its Principles第23-24页
     ·Dynamic Equivalence and Its Principles第24-25页
     ·Nida’s Main Points of Functional Equivalence第25-27页
     ·Later Development第27-29页
4.Studies on E-C Contracts第29-40页
   ·On E-C Contract Translation第30-34页
     ·Significance of E-C Contract Translation第31-32页
     ·Difficulties of E-C Contracts Translation第32-33页
     ·Classification of Contracts第33-34页
     ·The Making of a Contract第34页
   ·Three Stylistic Features of Contract第34-40页
     ·Lexical Features of Contracts第35-36页
     ·Syntactic Features of Contracts第36-38页
     ·Textual Features of Contracts第38-40页
5.The Application of Functional Equivalence in E-C Translation of English Business Contracts第40-51页
   ·Equivalence at Lexical Level第40-42页
     ·Equivalence of Legal Terms第40页
     ·Equivalence of Common Words with Special Meaning第40-41页
     ·Equivalence of Old English Words第41-42页
   ·Equivalence at Set clauses第42-49页
     ·Validity Clauses第42-43页
     ·Representation, Warranty and Undertaking Clause第43-44页
     ·Dispute Settlement Clause第44-46页
     ·Force Majeure Clause第46-47页
     ·Severability Clause第47-48页
     ·Confidentiality Clause第48-49页
   ·Equivalence at Syntactic Level第49-51页
6.Conclusion第51-52页
References第52-54页
Acknowledgements第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:奈达功能对等理论视角下的企业简介汉英翻译
下一篇:目的论指导下公司介绍材料的汉英翻译