首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

文化模拟法在外国语学校英语教学中的运用

Acknowledgements第1-4页
Abstract第4-6页
摘要第6-11页
Chapter 1: Introduction第11-16页
   ·Background of the Study第11-14页
     ·The Establishment of Foreign Language Schools (FLS)第11页
     ·The Distinctiveness of English Teaching (ET) in FLS第11-13页
     ·The Objective of English Teaching (ET)第13页
     ·The Necessity of the IC Training in FLS第13-14页
   ·Significance and Purpose of the Study第14页
   ·Structure of the Thesis第14-16页
Chapter 2: Literature Review第16-30页
   ·Communicative Competence (CC)第16-19页
     ·The Birth of Communicative Competence第16-17页
     ·Models of Communicative Competence第17-19页
   ·Intercultural Communication Competence (ICC)第19-23页
     ·Definition of ICC第19-20页
     ·Models of ICC第20-23页
   ·Intercultural Approach for FLS第23-26页
     ·The Necessity of Intercultural Approach in English Teaching (ET)第23-25页
     ·Aims of Intercultural Approach for FLS第25-26页
   ·Intercultural Sensitizer (ICS)第26-29页
     ·History and Application of the ICS第26-27页
     ·Components of the ICS第27-28页
     ·Advantages of the ICS第28页
     ·Limitation of the ICS第28-29页
   ·Intercultural Sensitivity Scale (ISS)第29-30页
Chapter 3: Research and Training Design第30-69页
   ·Research Objectives第30页
   ·Research Questions and Hypotheses第30-31页
   ·Instruments第31-35页
     ·Quantitative Questionnaire第31-34页
     ·Qualitative Interview第34-35页
   ·Needs analysis第35-39页
     ·Needs Analysis With FLS Students第35-37页
     ·Needs Analysis With FLS English Teachers第37-39页
     ·Summary第39页
   ·Evaluating Existing Course第39-45页
     ·English Curriculum in FLS第39-40页
     ·Textbooks第40-45页
     ·Foreign Language School Students第45页
     ·Foreign Language School English Teachers第45页
   ·Training Design第45-69页
     ·Objectives第45-46页
     ·Procedure第46-69页
Chapter 4 Results and Findings第69-73页
   ·Results and Findings of ISS Questionnaire Surveys第69-71页
   ·Results and Findings of Post-training Feedback第71-72页
   ·Summary第72-73页
Chapter 5 Conclusion第73-76页
   ·Summary第73-74页
   ·Limitations of the Study第74-75页
   ·Implications for Future Studies第75-76页
References第76-80页
Appendix 1第80-82页
Appendix 2第82-84页
Appendix 3第84-85页
Appendix 4第85-87页
Appendix 5第87-89页
Appendix 6第89-91页
Appendix 7第91-92页
Appendix 8第92-94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:影响翻译记忆库使用效率的因素及解决方案--以上外高翻实训中心和某翻译公司实习项目为例
下一篇:探讨交替传译译语流利性的缺乏--以卡梅伦慕尼黑安全会议讲话的英中交传为例