| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| Contents | 第8-9页 |
| Introduction | 第9-11页 |
| Chapter One Definitions and Competition between Domestication and Foreignization | 第11-15页 |
| ·Definition of Domestication and Foreignization | 第11-12页 |
| ·Competition between Domestication and Foreignization | 第12-13页 |
| ·Summary | 第13-15页 |
| Chapter Two Factors in Translator’s Subjectivity that Influence Translation Strategy | 第15-22页 |
| ·Introduction of Translator’s Subjectivity | 第15页 |
| ·Factors in Translator’s Subjectivity that Influence Translation Strategy | 第15-21页 |
| ·Translation Strategy Influenced by Translator’s Purpose | 第16-18页 |
| ·Translation Strategy Influenced by Translator’s Cultural Background and Linguistic Competence | 第18-21页 |
| ·Summary | 第21-22页 |
| Chapter Three Introduction of Fu Sheng Liu Ji and its Translators | 第22-24页 |
| ·Fu Sheng Liu Ji and its Author | 第22-23页 |
| ·Brief Introduction of the two English versions | 第23-24页 |
| Chapter Four An Analysis on the Translator’s Subjectivity Reflected on the Adoption of Domestication and Foreignization | 第24-37页 |
| ·Translator’s Cultural Background and Linguistic Competence | 第24-29页 |
| ·Translator’s Purposes | 第29-35页 |
| ·Arrangement of Version | 第30-31页 |
| ·Addition and Deletion to the Original Text | 第31-32页 |
| ·Attitude towards Chinese Culture | 第32-33页 |
| ·Recreation of Chen Yun in the Versions | 第33-35页 |
| ·Summary | 第35-37页 |
| Chapter Five Conclusion | 第37-39页 |
| Bibliography | 第39-42页 |