| 摘要 | 第1-6页 |
| 要旨 | 第6-8页 |
| 第1章 翻译任务介绍 | 第8-9页 |
| ·文本性质 | 第8页 |
| ·文本内容 | 第8-9页 |
| 第2章 翻译过程 | 第9-10页 |
| ·译前准备 | 第9页 |
| ·翻译计划 | 第9页 |
| ·文本校对 | 第9-10页 |
| 第3章 翻译问题及解决方案 | 第10-17页 |
| ·词语的翻译 | 第10-13页 |
| ·外来语的翻译 | 第10-12页 |
| ·名词与动词的转换 | 第12-13页 |
| ·句子的翻译 | 第13-17页 |
| ·长定语句的翻译 | 第13-15页 |
| ·句子位置的变换 | 第15-17页 |
| 第4章 翻译实践总结 | 第17-19页 |
| ·翻译心得 | 第17页 |
| ·存在问题 | 第17-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录 《企业全球化的终结》 | 第20-76页 |
| 致谢 | 第76-77页 |
| 简历 | 第77页 |